Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"puolen" - 4 õppematerjali

Eesti murrete erijooned
12
doc

Eesti murrete erijooned

elo `elu' · Palatalisatsioon: kam'sik `kampsun', keväden'i `kevadeni' Morfoloogia · Ains os Q1 sõnades da-, dä-lõpuline: emada, tädidä, muda `mind', suda `sind', tädä `teda' · -nud/-nod: tehnod `teinud', lugenud · Eitusverbi pööramine minevikus: esin `ma ei', esid `sa ei', es `ta ei', esimä `me ei', esitä `te ei', esid `nad ei'. · je-illatiiv: kodoje `koju' · Kodaveres n-inessiiv (puolen `pooles', elon `elus'), mujal -s. · Kodaveres s-translatiiv (mehes `meheks'), mujal -st (aigest `haigeks') · Kodaveres i-mitmus (naesile `naistele'), mujal -de. Idamurde ja lõunaeesti ühisjooned · tk > kk: sõkkuma `sõtkuma' · ae > aa: naaran `naeran' · Järgsilpides ks > ss: loetasse `loetakse', õles `oleks' · e > a, ä: silmitsämä `silmitsema', valitsama `(välja) valima' · Nõrk aste lihtminevikus: tõmmassin `tõmbasin'

Keeled → Eesti murded
122 allalaadimist
Äriplaan soome keeles
28
doc

Äriplaan soome keeles

muualla. Usein on yrityksissä ihmisten tai osastojen välinen jännittyneisyys, yhteistyö ei suju ja tehokkuus putoaa. Siinä tapauksessa on äärimmäisen tärkeä laittaa samat ihmiset ja osastot leikkisään tilanteen, jossa he oppivat yhteistyötä yhteisen tavoitteen nimellä ja osaavat käyttää niitä teoreettisia ja käytännöllisiä tietoja-taitoja myöhemmin myös omassa työssä. Tuote sisällyttää koulutusideoita ja järjestelmällisen puolen yhteistyössä kouluttajan kanssa. Kohderyhmäksi ovat keskimmäiset ja isot yritykset. Toiseksi toiminnaksi saa yrityksille toimistotyöntekijöiden ja johtajien löytäminen ja rekrytointipalvelu. Enimmäkseen ei ole yrityksillä aikaa eikä tahtoa puuhailla itse rekrytointiin kanssa, helpompi ratkaisu on ostaa palvelua sisään. Löydetyt ja palkatut työntekijät eivät aina kuitenkin olla sopivia, koska melkein kaikki sellaista palvelua

Keeled → Soome keel
16 allalaadimist
Eesti murded I konspekt
30
docx

Eesti murded I konspekt

 palatalisatsioon: kam’sik ‘kampsun’, keväden’i ‘kevadeni’: Morfoloogia  ainsuse os Q1 sõnades da-, dä-lõpuline: emada, tädidä, muda ‘mind’, suda ‘sind’, tädä ‘teda’;  -nud/-nod: tehnod ‘teinud’, lugenud;  eitusverbi pööramine minevikus (ka L-E): esin ‘ma ei’, esid ‘sa ei’, es ‘ta ei’, esimä ‘me ei’, esitä ‘te ei’, esid ‘nad ei’;  je-illatiiv: kodoje ‘koju’;  Kodaveres n-inessiiv (puolen ‘pooles’, elon ‘elus’), mujal –s;  Kodaveres s-translatiiv (mehes ‘meheks’), mujal –st (aigest ‘haigeks’);  Kodaveres i-mitmus (naesile ‘naistele’), mujal –de; Idamurde ja lõunaeesti ühisjooned  tk – kk: sõkkuma ‘sõtkuma’;  ae – aa: naaran ‘naeran’;  järgsilpides ks – ss: loetasse ‘loetakse’, õles ‘oleks’;  e – a, ä: silmitsämä ‘silmitsema’, valitsama ‘(välja valima);

Keeled → Keeleteadus
71 allalaadimist
Uurimustöö alused
84
doc

Uurimustöö alused

Rovaniemi Ezzy, D. 2002. Qualitative Analysis. Practice and innovation. Malaysia: SRM Production Services, SDN, BHD. Karvinen, S. 1993. Metodisuus sosiaalityön ammatillisuuden perustana. Monisärmäinen sosiaalityö. Helsinki: Sosiaaliturvan Keskusliitto. Mullard, M.; Lee, S. 1997. The Politics of Social Polity in Europe. UK: Edvards Elgar Publishing Limited.. Mäkela, J. 1996. Menneisyyden nykyisyys: kvalitatiivisen ja kvantitatiivisen tuolla puolen. Rovaniemi Mäkelä, K. 1990. Kvalitatiivisen aineiston analyysi ja tulkinta. 1990 Nachmias, C-F., Nachimias, D. 1996. Research Methods in the Social Sciences. St Martins´s Press, Inc. Patton, M-Q. 1987. How to Use Qualitative Methods in Evaluation. Center for the Stady of Evaluation. Los Angeles: University of California. Perens, A. 1998. Teenuste markenting. Tallinn: Külim. Sipilä, J. 1994. Lühike sissejuhatus sotsiaalpoliitikasse. Sotsiaaltöö küsimusi. Tallinn:

Kategooriata → Uurimistöö alused ja...
1072 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun