Les contes Récit 1 Il était une fois une sirène est allée dans la rive. Elle était très triste parce que la rive était si loin de chez elle. Soudainement, elle a vu un homme qui s'est approché. L'homme a réalisé que la sirène était triste et il lui a donné un pain magique. La sirene a mangé ce pain et a tout a coup elle a devenu heureuse. Maintenant, ils sont mariés et ils sont très heureuses parce qu'il s mangent ce pain magique tous les jours. Récit 2 Je suis la mer. Il était une fois je n'étais pas de bonne humeur. Toutes mes vagues étaient orageux. Soudainement , j'ai vu comment une vague s'est échappée. La vague a pris une sirène avec elle et a jeté la sirene sur la rive. Pourquoi elle a volé la sirène? Je ne pouvais pas les voir plus. Un jour, la vague était revenue. J'étais si heureuse! Maintenant, elle me dit ce qui était passé. Il me raconte d'homme, du paine magique et de l'a...
Jean vole une pièce d'argent de l'enfant. Puis, il se souvient des motsévêque et essaie de trouver l'enfant dont l'argent qu'il a volé. Il est signalé à la police, mais il se cache, car il serait obligé de passer toute sa vie dans la prison. Six ans plus tard, Jean Valjean est déguisé en monsieur Madeleine pour éviter la capture. Il est propriétaire d'une usine riche et un maire de Montreuil-sur-Mer. Un jour, il voit un homme coincé sous la roue d'un tour. Il voit que personne ne va l'aider, afin qu'il lève le tour lui-même. L'inspecteur de police ,Javert, qui a travaillé dans la même prison où Jean a été emprisonné, a éveillé les soupçons des actes de bravoure maires ville. Il savait que Jean était aussi capable de ce genre de force. Ans plus tôt, à Paris, une grisette dont le nom a été Fantine, était profondément en amour avec un homme du nom de Félix Tholomyès. Ses amis se sont mariés à ses amis. Puis, les homme sont
situation ? Que va til se passer si je ne m’occupe pas de ce dossier supplémentaire ? Estce que l’on va me tuer ? Souvent l’urgence n’en est pas une ! Pour être zen au travail : pratiquer les bienfaits du sourire Maintenant que vous avez la positive attitude, souriez ! Le sourire transmet (passer d’une personne a une autre) de la joie et de la bonne humeur. Des chercheurs américains ont découvert que le sourire avait des effets bénéfiques (bienfaisant) sur la santé. Le sourire déclencherait (faire fonctionner) des modifications biochimiques dans le cerveau qui libérerait le stress et les tensions accumulés (mettre ensemble petit a petit) au cours de la journée.
Tahaks sulle kättemaksta , aga ei suuda . Tahaks teha nii nagu sina mulle ja siis lahkuda , aga ei suuda - armastan ikka veel nii palju ! Love is not game to play, love doesn't begin in March and end in May, love is today, tomorrow and everyday. When nothing is sure, everything is possible. This is some unbelievable stuff. Joonista omale mets ja eksi sinna ära! La mia vita è la vostra vita. Minu elu on Sinu elu. Parfois je pleure et personne ne s'inquiète de pourquoi. Mõnikord ma nutan ja kedagi ei huvita millepärast. (prantsuse) J'aime marcher sous la pluie parce que personne ne sait que je pleure. Mulle meeldib kõndida vihmas, sest siis ei näe keegi, et ma nutan. (prantsuse) A esperança é um sonho andando. Lootus on kõndiv unistus. (portugali) Las gracias, porque el actuar como usted cuidaron. Aitäh, et käitusid, nagu sa hooliksid. (hispaania) Others have done it before me. I can, too.
(am, art, is, are); in Old English some suppletive forms were used parallel to one another) Good better best Bad worse worst Much more most Little less least Estonian: hea parem (cf "paras" fitting, in Finnish "the best" - metonymical link), palju - rohkem Finnish: mennä (to go), lähteä (to leave) Estonian: minema, mine, lähen, läksin French: aller, je vais/nous allons, ira (future) Russian: chelovek ljudi, French: personne- gens, English: person persons/people byt' est' hodit' idti shol, shla. horoshij luchij Essentially the same words suppletive in various languages, including non-related ones. The most common words (`good', `to be', `to go', `much', "people", etc). General principle: the more frequently used a word, the more one can "afford" it to be irregular/non-iconic. Suppletion perhaps the most drastic form of irregularity/iconicity), covers mainly the most frequent words
seal ostlemist. Naine=tööline on väga sarnane Engelsi teooriale (Perekonna, Eraomandi ja Riigi Alused), mille järgi naine vrd mees on samas positsioonis kui tööline vrd kapitalist. Nad on osa teenindavast infrastruktuurist. Naine kui homoloogiline ja stabiilne entiteet või kategooria on müüt. Ehk naine on mänginud erinevat ja vastuolulisi rolle. Veelgi enam nagu Baudrillard leiab, et ei ole olemas loomulikkust ühiskonnas, nii ei ole ka isiksust ühiskonnas. Pr k personne - keegi ja ei keegi. Subjekt ja objekt, passiivne ja aktiivne on tarbija ja tarbitava äravahetamise mängus kaduma läinud. See on mõjunud laiemalt inimese identiteedile - on tekkinud nartsissistlik mina. Hetk kõhklemist enne kauba vastuvõtmist on kujutlemiseks - kuidas ma olen selle asjaga, selle kaubaga. Kas ma olen selline, nagu ma tahan olla? Vaateaken lõhub kujutluse, justkui oleks tegelikkusel ja kujutletaval erinevus tänapäeva