Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Mida sa näed? ЧТО Я ВИЖУ? (0)

1 Hindamata
Punktid
Sügis - Värvikirev metsatukk, langevad tammelehed ja mädahõng - sügiselised luuletused




ЧТО Я ВИЖУ?   Клевер Юлий Юльевич, Осенний парк.  Sünge meeleolu- мрачное настроение Tume järv- темное озеро Must paat- черная лодка Raagus puud- рваные деревья Kuiv rohi- сухая трава Hele taevas- яркое небо Kollased lehed- желтые листья Väike sild- небольшой мост Nukker kask- хмурая береза Lühikesed päevad- короткие дни ЧТО Я ВИЖУ? Осенний урожай. Rikas sügis- богатая осень Jahe ilm- прохладная погода Küps pihlakas- спелая рябина Värsked seened- свежие грибы Kerge udu- лёгкий туман  Kuum samovar- горячий самовар Punased marjad- красные ягоды Täis korv- полная корзина Pruunid lehed- коричневые листья Paljad oksad- голые ветви ЧТО Я ВИЖУ?


Küpsed õunad- спелые яблоки Suured kõrvitsad- большие тыквы Ilus kukk- красивый член Vana maja- cтарый домтарый дом Eakad naised- пожилые женщины Villane rätik- шерстяное полотенце Viljakas sügis- плодородная осень Kollane kask- желтая береза Sinine ämber- синее ведро Igav jutt- скучная история ЧТО Я ВИЖУ? Pilvine hommik- пасмурное утро Armas kirik- прекрасная церковь Sogane järv- мутное озеро Õnnelikud kalamehed- счастливые 
рыбаки Lai sild- широкий мост Mustad katused- черные крыши Roheline rohi- зеленая трава Vana kuur- старый сарай Külm maa- холодная земля Jahe õhk- Прохладный воздух  
Mida sa näed-ЧТО Я ВИЖУ- #1 Mida sa näed-ЧТО Я ВИЖУ- #2
Punktid 10 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 10 punkti.
Leheküljed ~ 2 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2020-10-12 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 2 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor kallastemerili Õppematerjali autor
Vene keel piltide sõnapaaride tõlked eesti keel --> vene keel

Sünge meeleolu-
Tume järv-
Must paat-
Raagus puud-
Kuiv rohi-
Hele taevas-
Kollased lehed-
Väike sild-

ЧТО Я ВИЖУ?
Осенний урожай.
Rikas sügis-
Küps pihlakas-
Värsked seened-
Kerge udu-
Kuum samovar-
Punased marjad-
Täis korv-
Pruunid lehed-
Paljad oksad-

Sarnased õppematerjalid

Kaks panka
136
pdf

Kaks panka

Алевтина Орлова ДВА БЕРЕГА У ОДНОЙ РЕКИ Алевтина Орлова ДВА БЕРЕГА У ОДНОЙ РЕКИ Силламяэ 1999 2 Вступление В книге, что у вас в руках, собраны рассказы о людях, с которыми мне приходилось встречаться, беседовать, и в судьбе которых, на мой взгляд, отразилась судьба целого поколения. В книгу вошли избранные зарисовки и очерки из последних десяти лет. Все они звучали по городскому

Vene keel



Meedia

Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun