Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"marmelade" - 5 õppematerjali

marmelade

Kasutaja: marmelade

Faile: 0
Essen und Trinken
2
docx

Essen und Trinken

Essen und Trinken Lebensmittel das Lebensmittel, - toiduaine das Brot, - e leib das Weißbrot, - e sai das Brötchen, - kakuke/kukkel der Kuchen, - kook die Butter, - või die Wurst, - vorst der Käse, - juust der Schinken, - sink der Quark, - kohupiim die Marmelade, - n moos das Ei, - er muna das Rührei, - er munapuder ein gekochtes, gebratenes, rohes, faules Ei keedu- ,prae- , toores- , mädamuna der Fisch, - e kala das Fleisch liha das Schweinefleisch, das Rindfleisch sealiha, veiseliha das Rindersteak, - s veiselihapraad das Kotelett, - e kotlett die Bulette, - n frikadell das Hähnchen, - kanaliha die Knödel, - n jahuklimp der Salat, - e salat die Suppe, - n supp der Braten, - praad

Keeled → Saksa keel
1 allalaadimist
SAKSA SÕNAD-toit ja sport
4
odt

SAKSA SÕNAD (toit ja sport)

DER HONIG ­ MESI DER KÄSE ­ JUUST DER FISCH ­ KALA DER EINTOPF ­ ÜHEPAJATOIT DER SCHWEINEBRATEN ­ SEAPRAAD DER KARTOFFELSALAT ­ KARTULISALAT DER SPINAT ­ SPINAT DER SALAT ­ SALAT DER REIS ­ RIIS DER KNÖDEL/KLOSS ­ NUUDLID DAS BROT ­ LEIB DAS EI ­ MUNA DAS MÜSLI ­ MÜSLI DAS WURSTBROT ­ VORSTILEIB DAS KÄSEBROT ­ JUUSTULEIB/-SAI DAS SCHNITZEL ­ SNITSEL DAS SAUERKRAUT ­ HAPUKAPSAS DAS GEMÜSE ­ JUURVILJAD DAS WÜRSTCHEN ­ VORSTID DIE WURST -- VORST DIE BREZEL ­ KRINGEL DIE MARMELADE ­ MARMELAAD DIE BUTTER ­ VÕI DIE ERBSE - HERNES DIE NUDEL ­ NUUDEL DIE BOHNE ­ AEDUBA DIE CURRYWURST - KARRIVORST DIE TOMATE ­ TOMAT DIE KARTOFFEL ­ KARTUL DIE SUPPE ­ SUPP DIE FRIKADELLE ­ FRIKADELL DER ORANGENSAFT ­ APELSINIMAHL DER TEE ­ TEE DER KAFFEE ­ KOHVI DER APFELSAFT ­ ÕUNAMAHL DAS MINERALWASSER ­ MINERAALVESI DAS BIER ­ ÕLU DIE LIMO(NADE) ­ LIMONAAD Der sport fussball ­ jalka leichtathletik ­ kergejõustik kampfsport ­ võitlussport motorsport-mootorsport

Keeled → Saksa keel
14 allalaadimist
Kaubamärkide referaat
28
docx

Kaubamärkide referaat

küpsisetükkidega ja maasikaga, Kalev valge sokolaad õhitud riisi ja mustikaga, Kalev Finest juustukoogimaitseline valge sokolaad vahvlitükkidega, Kalev White valge sokolaad, Kalev Désirée tume sokolaad espresso maitselise täidisega,Kalev Désirée piimasokolaad Caffé latte maitselise täidisega, Désirée piimasokolaad créme brulée maitselise täidisega, Kamatahvel. Kompvekid: Mesikäpp batoonike, Pilveke piimabatoonike, Kaseke batoonike, Kalev Marmelade mustsõstramaitseline marmelaadikompvek, Kalev Marmelade kirsimaitseline marmelaadikompvek, Kalev Marmelade Lily jõhvikamaitseline marmelaadikompvek, Kalev Marmelade Mari marjamaitseline marmelaadikompvek, Kalev Marmelade Tiina rummimaitseline marmelaadikompvek, Kalev apelsinimaitseline marmelaadikompvek, Kalev marmelaadikompvekkide mix, Kalev Praliné pralineekompvek kohvi ja karamelliseeritud pähkliga, Kalev Praliné

Toit → Toidukaubandus
111 allalaadimist
Saksa keele materjal algajatele
134
docx

Saksa keele materjal algajatele

Darf Will Wissen – Teadma Weiss Weisst Weiss Sondern – Aga Die Nacht – Õhtu Übermorgen – Ülehomme Firsch – Värske Das Wochenende – Nädalavahetus Der Einkaufzettel – Ostusedel (ostunimekiri) Die Tasche – Kott Der Supermarkt – Market Die Bäckerei – Pagariäri Das Frühstück – Hommikusöök Das Mittagessen – Lõunasöök Das Abendessen – Õhtusöök Die Lebensmittel – Toiduained Der Zucker – Suhkur Die Marmelade – Marmelaad/Moos Der Nachtisch – Magustoit Das Eis – Jäätis Der Weinbrand – Konjak Der Schinken – Sink Die Leberwurst – Maksavorst Kochen – Süüa tegema Selbst – Ise Besuchen – Külastama, Külla minema Zu besuch kommen – Külla tulema Mitnehmen – Kaasavõtma (lahku nt. Ich nehme den Computer mit) Mitbringen – Kaasatooma (lahku) Das Butterbrot – Võileib Das Brötchen – Saiake Der Rinderbraten – Loomaliha praad Der Rotkohl – Punakapsas Der Kohl - Kapsas

Keeled → Saksa keel
42 allalaadimist
Holokaust
290
pdf

Holokaust

vang, kes on pikka aega laagris olnud SS-ile piinamisel antud informatsioon Basar – basaar Leichenzüchtner – laibaaretaja vangilaagri osa, kus asukad vahetasid väärisesemeid, vangid, kes ei teatanud kaaslaste surmast, sai nii toitu jne topeltportsjoni toitu Dolmetscher – tõlk Marmelade – moos kapo või valvur, kes „tõlgendas“ juhtnööre vereplekid ja –jäljed pärast peksmist Ewige Maus – igavene hiir Organisieren – organiseerima vang, kellel on tema kasarmukaaslased või rahvusgrupi varastama esindajad käskinud oma töökohast toitu või riideid varastada Sonnenaufgang – päikesetõus

Ajalugu → Euroopa tsivilisatsiooni...
33 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun