Trollide restoran Elas kord kolm trolli, kelle nimed olid Miku, Maku ja Muku. Nad elasid tavalises trollide linnas nagu teisedki. Iga päev vedelesid nad diivani peal televiisori ees, hamburgerit või mõnda teist rämpstoitu näksides. Nad olid sellise eluviisiga rahul. Nii mööduski päev päeva järel, kuid ühel päeval tuli kõige noorem troll oma vendade juurde ning lausus nagu alati oma viriseva häälega: „Kõik! Ma rohkem ei suuda! Vedelema siin nagu laiskvorstid ega tee suurt midagi.“
Trollide restoran Elas kord kolm trolli, kelle nimed olid Miku, Maku ja Muku. Nad elasid tavalises trollide linnas nagu teisedki. Iga päev vedelesid nad diivani peal televiisori ees, hamburgerit või mõnda teist rämpstoitu näksides. Nad olid sellise eluviisiga rahul. Nii mööduski päev päeva järel, kuid ühel päeval tuli kõige noorem troll oma vendade juurde ning lausus nagu alati oma viriseva häälega: ,,Kõik! Ma rohkem ei suuda! Vedelema siin nagu laiskvorstid ega tee suurt midagi."
Presidentti-kahvi on valmistettu maailman parhaista kahvilaaduista. Se tekee arkisesta kahvihetkestäsi elämyksen ja juhlastasi täydellisen. Perinteinen vaaleapaahtoinen Presidentti on voimakas ja hienoarominen kahvisekoitus. Sen täyteläisen maun kruunaavat runsasarominen Kenya ja eksoottinen Etiopian Mocca. Presidentti-kahvin paahtoaste on 1. Presidentti Tumma Paahto on täyteläinen ja voimakasarominen kahvisekoitus. Sen maku on pitkään viipyvä ja hienostunut. Ylelliseksi kahvin tekee korkealla kasvaneen Kenya-pavun antama suklainen vivahdus ja hieman tavallista tummempi paahto. Presidentti Tumma Paahto -kahvin paahtoaste on 3. Presidentti-kahvin 80-vuotisjuhlan kunniaksi suosittuun kahviperheeseen luotiin uusi, ylellinen kahvi, joka edustaa kaikilta osiltaan Pauligin korkeinta laatua ja osaamista. Presidentti Gold Label Original kahvin rikasarominen ja ryhdikäs maku on peräisin Etelä- ja
Apetit Pakaste Oy:llä on tuotantoa kahdella paikkakunnalla, Säkylässä ja Pudasjärvellä Apetit täyttää puhtaan ja turvallisen elintarviketuotannon vaatimukset ja on sitoutunut kestävän kehityksen periaatteisiin Apetit tuotemerkin arvot Vastuuntunto Ennakoivan hyvinvoinnin ruoka iluratkaisuja Laadukkuus tuoreen ja turvallinen Elämänilo ruokan nauttimaan, henkinen hyvinvointi Pakastetuoteet Kasvikset ovat pakattuina pakastettu Säilyvät pitkään Raikas maku Nopea ja kätevä valmistaa Pakastetuoteet Vihannespakasteet Perunapakasteet Keitot Pizzat Marjat Leivonnaispakasteet Muut ruokapakasteet Kalatuoteet Kalaa kehotetaan syömään ainakin pari kertaa viikossa Lisäksi valikoimassa on myös äyriäisiä lohi on yleisin kala, sitä on monessa muodossafileenä raakana savustettu ApetitLuonnollisesti hyvää Suomen makuun Kiitos kuulemasta!!!
Tema koostatud on ka vanim 16.sajandist pärinev soomekeelne trükis, aabits „Abckirja“. Uut testamenti tõlkides lõi Agricola palju uusi sõnu, millest umbes 60% on kasutusel ka tänapäeval, näiteks armo (arm) ja vanhurska (õiglane). (Samas, 2014) Soome ja eesti keeles on palju sarnaseid, kuid tähenduselt erinevaid sõnu. Näiteks ase (relv), kalju (kiilas), hallitus (valitsus), pillimies (vilekohtunik), hyvä maku ja kaunis puku (hea maitse ja ilus ülikond). (Sõnade erinevad tähendused, 2015) Sündmusi soome keele ja kirjanduse arengus: 1835.aastal ilmus rahvuseepos Elias Lönnroti „Kalevala“. (Zetterberg, 1991, lk 6). 1863.aastal kirjutas Aleksandes II alla keelemanifestile, millega soome keel muutus ametlikuks asjaajamise keeleks. (Samas, lk 7). 1920. aastal loodi kirjanduslik rühmitus „Tulekandjad“. (Samas, lk 74). 1937.aastal kuulutati Soome keel Helsingi ülikooli ametlikuks keeleks
VOKAALHARMOONIA Eesti keeles vokaalharmooniat ei ole, kuid soome keeles esineb käände- ja pöör- delõppudes tagavokaalsetes sõnades –a ja eesvokaalsetes sõnades –ä. Tähtis on meelde jätta lihtne reegel: kui sõna tüves esineb kas või üksainus A, O või U, on käände-ja pöördelõppudeski A. Kui aga A, O, U puuduvad, siis Ä. Liitsõna puhul tuleb lähtuda viimasest sõnast. Näiteks: englanti → sõnas on A → (puhun englantia), venäjä → A, O, U puuduvad → puhun venäjää. Harjutus 1. Lisage kohanimedele õige käändelõpp (–sta/stä või –lta/ltä). Olemme kotoisin Sindi………., Kärdla……, Paide………, Kohtla-Järve………, Türi……., Helsingi….., Pärnu……, Mikkeli……., Jyväskylä……, Vaasa……., Pärnu…., Sysmä……., Pädaste…… Harjutus 2. Lisage vastavalt vokaalharmoonia reeglitele kas –a või –ä. Miehell… on tumma puku. Leirintäalueell…. on monta asuntoautoa. Sanomaleh- dess… oli hyvä sarjakuva. Huoneess… on iso parisänky. He esittelev…t uutta reittiä. Lehdess…. oli hyvä ...
üleskirjutajateks sakslased, siis tekitas nimede kirjapilt mõningaid probleeme. Arvukalt esines uute ja vanade nimekujude samaaegset kasutamist sama suguvõsa eri harudes. Keeruline oli olukord ka täpitähtede, eriti aga "õ" tähega. Nimi Nõmm võis esineda kujul Namm, Nemm, Nimm, Noemm, Nömm, lisaks veel variandid ühe "m"-ga(Kurro,Kurro 1999). Samas andis see mõnele talupojale kerge võimaluse oma halvakõlalist perekonnanime pisut "kohendada". Näiteks muudeti Magu- Maggo, Maku, Macko; Näru - Nerro(Henno 2003: 34). Teiseks segaduse külvajaks sai 1840. aastatel puhkenud usuvahetus - vene usku minek. Vene preestrid kirjutasid nimesid oma suva järgi üles, tihtilugu muutes nimesid pea tundmatuseni, samuti omandasid mõned täpiliste tähtedega nimed tehnilistel põhjustel äratundmatu kuju: Männik muutus Mjonikuks(Must 2000: 56). Parema elu peale saanud eestlased olid varmad oma nimesid saksastama. Nimi oli seotud