Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"kultuuridevaheliseks" - 4 õppematerjali

Sugudevaheline kommunikatsioon
12
doc

Sugudevaheline kommunikatsioon

Kultuur ei ole püsiv, vaid pigem lahtine ja pidevalt muutuv, see on pidevas protsessis. Omavahelises suhtluses ei ole mitte erinevad kultuurid, vaid nende kultuuride esindajad- inimesed. Käesolevas essees käsitlen meeste ja naiste (täpsemalt omavahel suhtes olevate) vahelist kommunikatsiooni. Kultuur esineb erinevatel tasanditel, nt rahvus, subkultuur, põlvkonnad jne. Igasugust inimestevahelist suhtlust saab pidada kultuuridevaheliseks. Olgugi, et me kõik kuulume mingisse suurde kultuurirühma (näiteks eurooplased, ameeriklased jne), siis kahe eurooplase omavaheline suhtlus toimub ikkagi eri kultuuride esindajate vahel. Kui nüüd vaadelda veel väiksemat üksust, näiteks riik, siis kahe samas riigis elava isiku vahelist kommunikatsiooni saab jällegi kitsendada ja lugeda eri kultuurilise taustaga isiku vaheliseks suhtluseks, sest kultuuriline taust erineb juba inimeseti. Igal

Ühiskond → Kultuurivaheline suhtlemine
4 allalaadimist
Kultuuri uurides kokkuvõte Gert Jan Hofstede Paul B-Pedersen Geert Hofstede
12
docx

Kultuuri uurides kokkuvõte Gert Jan Hofstede Paul B. Pedersen Geert Hofstede

Tugevalt ebakindlust vältiv Põhimõttelagedat, amoraalset Ebakindlust taluv Jäika, paranoilist Pikaajalise orientatsiooniga Vastutustundetut, priiskavat Lühiajalise orientatsiooniga Ihnet, külma Kultuurierinevused on suhtelised ja inimesed märkavad neid oma kultuurist lähtuvalt. Lisaks kultuurile on veel palju teisi tegureid, mis mõjutavad sündmuste kulgu. Kultuuridevaheliseks suhtlemiseks ei ole lihtsaid retsepte. Vajalikud oskused on hoolikas kuulamine ja pidev teadvustamine, et teie arusaamade raamistikust ei pruugi piisata nähtu ja kuuldu mõistmiseks.

Kultuur-Kunst → Kultuuridevaheline...
26 allalaadimist
Sotsiaalpsühholoogia konspekt 2016
69
odt

Sotsiaalpsühholoogia konspekt 2016

Kolm tähendust edasiandvat elementi vahetus suhtlemises: sõnad, hääletoon, kehakeel Hoiakute ja tunnete edasiandmisel vahekord: - 7% sõnad - 38% hääletoon - 55% kehakeel Eri kanalite mittevastavus kui probleem! Mehrabian: sõnad, kehakeel ja hääletoon Mitteverbaalsed märgid Staatusemärgid Seotusemärgid Suhtumismärgid Kehakeele lugemine. Mitteverbaalse suhtlemise õpetamine. Eriti kultuuridevaheliseks suhtluseks Koolitus: küps kehakeel 1. Don't cross your arms or legs ­ You have probably already heard you shouldn't cross your arms as it might make you seem defensive or guarded. This goes for your legs too. Keep your arms and legs open. 2. Have eye contact, but don't stare ­ If there are several people you are talking to, give them all some eye contact to create a better connection and see if they are listening. Keeping too much eye-contact might creep people out

Psühholoogia → Sotsiaalpsühholoogia
41 allalaadimist
Sotsaalpsühholoogia konspektid kokku
240
docx

Sotsaalpsühholoogia konspektid kokku

– 38% hääletoon – 55% kehakeel • Eri kanalite mittevastavus kui probleem! Mehrabian: sõnad, kehakeel ja hääletoon Paul Ekman: näoväljendused Kehakeel praktikas Kes on kes, kes mida ütleb?   ????     Mitteverbaalsed märgid • Staatusemärgid • Seotusemärgid • Suhtumismärgid • Kehakeele lugemine. Mitteverbaalse suhtlemise õpetamine. Eriti kultuuridevaheliseks suhtluseks Oculesics – the study of the use of the eyes in interpersonal communication In China and Japan people avoid looking at each other in public places or in a crowd. Haptics – the study of touch Low-contact cultures North Americans, the British, China, Japan High-contact cultures Italians, the French, Russians, Arabs and Latin Americans Koolitus: küps kehakeel 1. Don’t cross your arms or legs – You have probably already heard you shouldn’t

Psühholoogia → Sotsiaalpsühholoogia
152 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun