Leidsid 33 sarnast õppematerjali, mis on seotud failiga "Irregular verb". Need materjalid aitavad sul teemat sügavamalt mõista.
come, taught, brought, paid, chose, rung, stole, fall, blow, stood, laid, thought, rise, came, sold, shake, throw, found, drive, froze, done, teostama, beaten, lööma, seen, went, gone, wrote, teach, tooma, choose, chosen, valima, steal, stolen, became, muutuma, fell, fallen, kukkuma, light, blew, blown, jooksma, stand, lain, flown, panema, rose, risenalgama begin began begun kuulma hear heard heard kalduma bend bent bent peitma hide hid hidden hammustama bite bit bitten lööma hit hit hit veritsema bleed bled bled hoidma hold held held puhuma blow blew blown vigastama hurt hurt hurt lõhkuma break broke broken hoidma keep kept kept tooma bring brought brought teadma know knew known ehitama build built built asetama lay laid laid
Be,was,been-olema Bear,bore,born(e)-taluma Beat,beat,beaten-tukslema Become,became,become-saama Begin,began,begun-algama Bite,bit,bitten-hammustama Blow,blew,blown-puhuma Break,broke,broken-lõhkuma Build,built,built-ehitama Burn,burnt(burned),-II- -põlema Burst,burst,burst-lõhkema Buy,bought,bought-ostma Can,could,(been able to)-oskama Catch,caught,caught-püüdma Choose,chose,chosen-valima Come,came,come-tulema Cost,cost,cost-maksma Cut,cut,cut-lõikama Deal,dealt,dealt-nr. valima Dig,dug,dug-kaevama Do,did,done-tegema Dream,dreamt(dreamed),-II- -unistama Drink,drank,drunk-jooma Eat,ate,eaten-sööma Fall,fell,fallen-kukkuma Feed,fed,fed-toitma Feel,felt,felt-tundma Fight,fought,fought-kaklema Find,found,found-leidma Flee,fled,fled-põgenema Fly,flew,flown-lendama Forbid,forbade,forbidden-keelama Forget,forgot,forgotten-unustama Forgive,forgave,forgiven-andestama Freeze,froze,frozen-külmuma Get,got,got-saama Give,gave,given-andma Go,went,gone-minema Grow,grew,grown-kasvama Hang,hu
1. Be was/were been olema 2. Bear bore born(e) kandma, taluma 3. Beat beat beaten- lööma 4. Become became become- saama kellekski , millekski 5. Begin began begun- alustama 6. Bite bit bitten- hammustama 7. Blow blew blown- puhuma 8. Break broke broken-murduma, murdma, lõhkuma 9. Bring brought brought-tooma 10. Build built built-ehitama 11. Burn burnt burnt-põletama 12. Burst burst burst-purskama, puhkema 13. Buy bought bought-ostma 14. Can could could-võima, suutma 15. Catch caught caught- kinni püüdma 16. Choose chose chosen-valima 17. Come came come-tulema 18. Cost cost cost- maksma, väärt olema 19. Cut cut cut-lõikama 20
bet bet bet pakkuma bid bid/bade bid/bidden Pakkuma, käskima bind bound bound siduma bite bit bitten hammustama bleed bled bled veritsema blow blew blown puhuma break broke broken lõhkuma breed bred bred Tekkima, tekitama bring brought brought Tooma Eetrisse andma, broadcast broadcast broadcast esinema build built built ehitama burn burned/burnt burned/burnt Põletama, põlema burst burst burst Lõhkema, tõusma buy bought bought Ostma Heitma, viskama,
99 Ebareeglipärast tegusõna 1 seisma stand stood stood 2 kleepima stick stuck stuck 3 rääkima tell told told 4 aru saama understand understood understood 5 võitma win won won 6 omama have had had 7 hoidma hold held held 8 juhtima/viima lead led led 9 süütama light lit lit 10 kaevama dig dug dug
Become became become lose lost lost Begin began begun make made made Bite bit bitten mean meant meant Blow blew blown meet met met Break broke broken pay paid paid Brong brought brought put put put Build built built read read read Burn burnt (Inf+ed) burnt (Inf+ed) ride rode ridden Burst burst burst ring rang rung Buy bought bought rise rose risen Can could (been able to) run ran run
Olema BE-WAS/WERE-BEEN kuulma HEAR/HEARD/HEARD Saama k/m BECOME-BECAME-BECOME peitma HIDE/HID/HIDDEN Alustama BEGIN/BEGAN/BEGUN lööma HIT/HIT/HIY Hammustama BITE/BIT/BITTEN hoidma HOLD/HELD/HELD Puhkama BLOW/BLEW/BLOWN haiget tegema HURT/HURT/HURT Katki BREAK/BROKE/BROKEN jätma KEEP/KEPT/KEPT Tooma BRING/BROUGHT/BROUGHT teadma KNOW/KNEW/KNOWN Ehitama BUILD/BULIT/BUILT juhtima LEAD/LED/LED Ostma BUY/BOUGHT/BOUGHT õppima LEARN/LEARNT/LEARNT Püüdma CATCH/CAUGHT/CAUGHT jätma LEAVE/LEFT/LEFT Valikud CHOOSE7CHOSE/CHOSEN välja laenutama LEND/LENT/LENT Tulema COME/CAME/COME laskma LET/LET/LET Maksma COST/COST/COST kaotama LOSE/LOST/LOST Lõikama CUT/CUT/CUT tegema MAKE/MADE/MADE Tegema DO/DID/DONE tähendama MEAN/MEANT/MEANT Joonistama DRAW/DREW/DRAWN kohtama MEET/MET/MET Jooma DRINK/DRANK/DRUNK maksma PAY/PAID/PAID Sõitma DRIVE/DROVE/DRIVEN panema PUT/PUT/PUT Sööma EAT/ATE/EATEN lugema READ/READ/READ Kukkuma FALL/FELL/FALLEN sõitma RIDE/RODE/RIDDEN Toitma FEED/FED/FED helisema RIN
Irregular verbs Present Past Past participle beat beat beaten be was, were been become became become begin began begun bite bit bitten blow blew blown break broke broken bring brought brought build built built burn burnt burnt burst burst burst buy bought bought can could been able catch caught caught choose chose chosen come came come cost cost cost cut cut cut deal dealt dealt dig dug dug do did done
TO BECOME become became becoming become TO BEGIN begin began beginning begun TO BEND bend bent bending bent TO BITE bite bit biting bitten TO BLEED bleed bled bleeding bled TO BLOW blow blew blowing blown TO BREAK break broke breaking broken TO BRING bring brought bringing brought TO BUILD build built building built TO BURN burn burned, burnt burning burned, burnt
IRREGULAR VERBS BE WAS / WERE BEEN OLEMA BEAT BEAT BEATEJN PEKSMA, LÖÖMA BECOME BECAME BECOME SAAMA (kellekski) BEGIN BEGAN BEGUN ALGAMA, ALUSTAMA BITE BIT BITTEN HAMMUSTAMA BLOW BLEW BLOWN PUHUMA BREAK BROKE BROKEN MURDMA, KATKI TEGEMA BRING BROUGHT BROUGHT TOOMA BURN BURNT BURNT PÕLEMA, PÕLETAMA BUILD BUILT BUILT EHITAMA BURST BURST BURST PUHKEMA BUY BOUGHT BOUGHT OSTMA CATCH CAUGHT CAUGHT KINNI PÜÜDMA CHOOSE CHOSE CHOSEN VALIMA COME CAME COME TULEMA COST COST COST MAKSMA, VÄÄRT OLEMA
Köitma, siduma Bind Bound Bound Hammustama Bite Bit Bitten Verd jooksma, veritsema Bleed Bled Bled Segama, segunema Blend Blended/blent Blended/blen Õnnistama Bless Blessed/blest Blessed/bles Puhuma Blow Blew Blown Murdma, purustama Break Broke Broken Kasvatama/aretama Breed Bred Bred Tooma Bring Brought Brought Raadio/tv kaudu edastama Broadcast Broadcast/-ed Broadcast/-ed Ehitama Build Built Built
beset beset beset bet bet, betted bet, betted bid bode, bid bidden, bid bind bound bound bite bit bitten, bit bleed bled bled blend blended blended bless blessed, blest blessed, blest blow blew blown break broke broken breed bred bred bring brought brought broadcast broadcast broadcast build built built burn burnt, burned burnt, burned burst burst burst buy bought bought
kohustama; 21. bite bit bitten hammustama, salvama 22. bleed bled bled veritsema, verd jooksma 23. bless blest (blessed) blest (blessed) õnnistama; õndsaks tegema; (saatust jms) tänama 24. blow blew blown puhuma; nuuskama, õhku laskma 25. break broke broken lõhkuma, purunema, purustama 26. breed bred bred sigitama, soetama, tekitama; tekkima; kasvatama; põll aretama; 27. bring brought brought tooma 28
III vorm - Been III vorm - Beaten (Kellekski) Saama = Become Algama = Begin I vorm Become I vorm Begin II vorm Became II vorm Began III vorm - Become III vorm - Begun Kihla vedama = Bet Hammustama = Bite I vorm Bet I vorm Bite II vorm Bet II vorm Bit III vorm - Bet III vorm - Bitten Puhuma = Blow Lõhkuma, katki minema = Break I vorm Blow I vorm Break II vorm Blew II vorm Broke III vorm - Blown III vorm - Broken Tooma = Bring Ehitama = Build I vorm Bring I vorm Build II vorm Brought II vorm Built III vorm - Brought III vorm - Built Põlema, põletama = Burn Ostma = Buy I vorm Burn I vorm Buy
ennustama forecast forecast forecast paiskama cast cast cast haisema stink stank stunk paisutama swell swelled swollen haistma smell smelt smelt panema put put put hammustama bite bit bitten panema set set set heitma fling flung flung panustama bet bet bet heitma sling slung slung peitma hide hid hidden helistama ring rang rung pillama spill spilt spilt hellitama spoil spoilt spoilt pistma thrust thrust thrust hiilima creep crept crept poetama shed shed shed hoidma hold held held poolitama split split split hoidma keep kept kept puhkema burst burst burst hääldama spell spelt spelt puhuma blow blew blown
Be was been Misunderstand misunderstood 2 Bear bore born Oversleep overslept overslept Beat beat beaten Pay paid paid Become became become Put put put Begin began begun Read read read Bite bit bitten Ride rode ridden Break broke broken Ring rang rung Build built built Run ran run Burst burst burst Say said said Buy bought bought See saw seen Catch caught caught Sell sold sold Can could Send sent sent Come came come Set set set Cost cost cost Shoot shot shot Cut cut cut Sing sang sung Deal dealt dealt Sink sank sunk Dig dug dug Slide slid slid Do did done Speak spoke spoken
Bear bore born(e) - kandma; taluma, sünnitama Tear tore torn rebima, katki rebestama Bite bit bitten - hammustama tell told told - ütlema, jutustama, käskima Blow blew blown - puhuma; lõhkama Think thought thought- mõtlema, arvama Bring brought brought - tooma, esile tooma, ajendama Throw threw thrown - viskama Burst burst burst - lõhkema,puhkema, pakatama Wear wore worn kandma (rõivaid, ehteid, soengut jms) Choose chose chosen - valima Come came come - tulema Deal dealt dealt - tegelema, äri ajama Do did done - tegema Dream dream dreamt(dreamed) dreamt(dreamed) unistama; (unes) nägema Feed fed fed - toitma, söötma, karjatama
2.31 teach taught taught 2.32 tell told told 1 en 15 2.33 think thought thought 1.1 write wrote written 2.34 understand understoodunderstood 1.2 take took taken 2.35 wake woke, waked woken, waked 1.3 speak spoke spoken 2.36 win won won 1.4 ride rode ridden 1
beat beat beat become became become begin began begun bend bent bent beset beset beset bet bet bet bid bid/bade bid/bidden bind bound bound bite bit bitten bleed bled bled blow blew blown break broke broken breed bred bred bring brought brought broadcast broadcast broadcast build built built burn burned/burnt burned/burnt burst burst burst buy bought bought cast cast cast catch caught caught choose chose chosen cling clung clung come came come cost cost cost creep crept crept cut cut cut deal dealt dealt
learn laerned/learnt learned/learnt õppima leave left left lahkuma lend lent lent andma , laenama let let let laskma , lubama lie lay lain valetama light lit lit valgustama , põlema pana lose lost lost kaotama make made made tegema mean meant meant tähendama meet met met kohtuma must had to had to pidama pay paid paid maksma put put put panema read read red lugema ride rode ridden sõitma ring rang rung helisema run ran run jooksma say said said ütlema see saw seen nägema sell sold sold müüma send sent sent saatma set set set seadma shine shone shone särama show showed shown näitama shut shut shut sulgema sing sang sung laulma sink sank sunk uppuma , uputama sit sat sat istuma sleep slept slept magama smell smelled/smelt haisema speak spoke spoken rääkima spend spent spent kulutama spill siplled /spilt spilled spilt üle ajama stand stood stood seisma steal stole stolen varastama
be was / were been become became become begin beganbegun bring brought brought buy bought bought choose chose chosen come came come do did done drink drank drunk drive drove driven eat ate eaten fall fell fallen feel felt felt find found found fly flew flown forget forgot forgotten get got got (gotten in USA) give gave given go went gone have had had hear heard heard keep kept kept know knew known leave left left lend lent lent let let let lose lost lost make made made meet met met pay paid paid put put put
cost cost cut cut do did drink drank drive drove eat ate feel felt find found fly flew forget forgot freeze froze get got give gave go went have had hear heard hit hit hold held hurt hurt keep kept know knew lay laid lead led leave left lend lent let let lie lied lose lost make made meet met pay paid put put read read ride rode ring rang run ran say said see saw sell sold send sent show showed sit sat sleep slept speak spoke spend spent stand stood swim swam take took teach taught tell told think thought throw threw understand understood wear wore win won write wrote
Inglise keel. Ebareeglipärased tegusõnad + tavalised tegusõnad + muud asjad. 1. Be was/were been - olema 2. Break broke broken katki tegema 3. Bring brought brought- tooma 4. Built built built - ehitama 5. Buy bought bought ostma 6. Catch caught caught kinni püüdma 7. Come came come - tulema 8. Dig dug dug - kaevama 9. Do did done - tegema 10.Draw drew drawn - joonistama 11.Drink drank drunk - jooma 12.Drive drove driven autot juhtima 13.Eat ate eaten - sööma 14.Feed fed fed - söötma 15.Find found found - leidma 16.Fly flew flown - lendama 17.Get got - got - saama 18.Go went gone - minema 19.Have had had - omama 20.Hear heard heard - kuulma 21.Hold held held - hoidma 22
bet bet bet pakkuma bid bid/bade bid/bidden Pakkuma, käskima bind bound bound siduma bite bit bitten hammustama bleed bled bled veritsema blow blew blown puhuma break broke broken lõhkuma breed bred bred Tekkima, tekitama bring brought brought Tooma Eetrisse andma, broadcast broadcast broadcast esinema build built built ehitama burn burned/burnt burned/burnt Põletama, põlema burst burst burst Lõhkema, tõusma buy bought bought Ostma Heitma, viskama,
She was out of breath. She ....... (run). 5 We were good friends. We ........ (know) each other for a long time. 6 Irregular verbs Infinitive Past simple Past participle Translation be was / were been beat beat beaten become became become begin began begun blow blew blown break broke broken bring brought brought build built built buy bought bought can could (been able) catch caught caught choose chose chose come came come cost cost cost cut cut cut do did done drink drank drunk drive drove driven eat ate eaten
(I põhivorm) (II põhivorm) (III põhivorm) bear bore born/borne taluma; sünnitama be was/were been olema become became become saama, muutuma break broke broken murdma, purustama buy bought bought ostma catch caught caught (kinni) püüdma come came come tulema cost cost cost maksma cut cut cut lõikama deal dealt dealt tegelema; kauplema do did done tegema draw drew drawn joonistama ,tõmbama drink drank drunk jooma 76 KUUL UULAA & KORD
Chapter1: An unknown woman was found lying in the street and brought into the workhouse. She delivered a sickly child who had trouble breathing. The woman, without a word of who she was, died and left her new born boy, Oliver, to the drunken nurse that stood by. Chapter2: The State gave Oliver to Mrs. Mann who housed a number of orphaned children. Mrs. Mann took a large portion of the money given to her by the authorities for each child's food so Oliver grew up small and malnourished. On his ninth birthday, the town beadle, Mr. Bumble, came to collect Oliver and take him to the board for an interview. They told him he was to live with other wards of the state to become educated and learn a trade
He held out a hand to me, exposing onyx cuff links and a very expensive-looking watch. With a shaky inhalation, I placed my hand in his. My pulse leaped when his grip tightened. His touch was electric, sending a shock up my arm that raised the hairs on my nape. He didn't move for a moment, a frown line marring the space between arrogantly slashed brows. "Are you all right?" His voice was cultured and smooth, with a rasp that made my stomach flutter. It brought sex to mind. Extraordinary sex. I thought for a moment that he might be able to make me orgasm just by talking long enough. My lips were dry, so I licked them before answering. "I'm fine." He stood with economical grace, pulling me up with him. We maintained eye contact because I was unable to look away. He was younger than I'd assumed at first. Younger than thirty would be my guess, but his eyes were much worldlier. Hard and sharply intelligent.
I detested Forks. I loved Phoenix. I loved the sun and the blistering heat. I loved the vigorous, sprawling city. "Bella," my mom said to me -- the last of a thousand times -- before I got on the plane. "You don't have to do this." My mom looks like me, except with short hair and laugh lines. I felt a spasm of panic as I stared at her wide, childlike eyes. How could I leave my loving, erratic, harebrained mother to fend for herself? Of course she had Phil now, so the bills would probably get paid, there would be food in the refrigerator, gas in her car, and someone to call when she got lost, but still... "I want to go," I lied. I'd always been a bad liar, but I'd been saying this lie so frequently lately that it sounded almost convincing now. "Tell Charlie I said hi." "I will." "I'll see you soon," she insisted. "You can come home whenever you want -- I'll come right back as soon as you need me." But I could see the sacrifice in her eyes behind the promise.
I suppose. Our facial features are pretty similar same eyes, same-shaped 14 borrowed forehead. I've seen photos of her when 1E Phrasal verbs page 8 5 (possible answers) she was my age and apart from the 1 1 go ahead 5 come to eighties hairstyle we're the spitting 1 Well, you will go to bed late every night. 2 fall through 6 bring about image of each other! Some people 2 Well, you will refuse to wear a 3 tip off 7 go down with say that they can see a strong family
I've never seen one like it before. 5 I get very ________________________ before an exam and when I go to the dentist. 6 It's a great jacket and quite ________________________ considering its quality. 7 He's always having fights with people. He's very ________________________. 8 It's a nice idea but I think it's completely ________________________. It will never work. 9 Their latest CD was ________________________. Not many people bought it. 10 He is so ________________________ that people fall asleep while he is talking. Marks: /10 5 Match the words in list A with the correct definitions in list B. A B 1 intelligent a in a hurry to do things 2 stubborn b giving things to other people 3 shy c believing in yourself
The longer that Paul survives the war and the more that he hates it, the less certain he is that life will be better for him after it ends. This anxiety arises from his belief that the war will have ruined his generation, will have so eviscerated his and his friends' minds that they will always be "bewildered." Against such depressing expectations, Paul is relieved by his death: "his face had an expression of calm, as though almost glad the end had come." The war becomes not merely a traumatic experience or a hardship to be endured but something that actually transforms the essence of human existence into irrevocable, endless suffering. The war destroys Paul long before it kills him. Kantorek Though he is not central to the novel's plot, Kantorek is an important figure as a focus of Remarque's bitter critique of the ideals of patriotism and nationalism that drove nations into the catastrophe of World War I
reinterpreted in diverse cultural and political contexts throughout the world. Source: Wikipedia Also available on Feedbooks for Shakespeare: • Romeo and Juliet (1597) • Macbeth (1606) • A Midsummer Night's Dream (1596) • Julius Caesar (1599) • Othello (1603) • The Merchant of Venice (1598) • Much Ado About Nothing (1600) • King Lear (1606) • The Taming of the Shrew (1594) • The Comedy of Errors (1594) Note: This book is brought to you by Feedbooks http://www.feedbooks.com Strictly for personal use, do not use this file for commercial purposes. 3 Act I SCENE I. Elsinore. A platform before the castle. FRANCISCO at his post. Enter to him BERNARDO BERNARDO Who's there? FRANCISCO Nay, answer me: stand, and unfold yourself. BERNARDO Long live the king! FRANCISCO Bernardo? BERNARDO He. FRANCISCO