mist (reversiooni) paralleeltekkele (ALLTRAN). 8.11. Arvutiprogrammile võib "ette kirjutada" ka mitmesuguseid piiran- guid ja "sundkäike". Võime nõuda, et teatud liigid või liigirühmad peavad olema ühes harus (klaadis) koos; et teatud rühmad peavad olema kõrvutistes sõsarokstes (harudes). Sellised "sundused" (constraints) on tavaliselt õi- 24 gustatud ainult siis, kui need tuginevad mõnel eelnenud kladistilisel ana- lüüsil uuritava liigikogumi osahulga kohta. 8.12. Puu ehitamise mistahes algoritm (programm) püüab minimeerida puu pikkust, s.t. vältida homoplaasiat - paralleelsust ja tagasipöördumist. Iga saadud puu puhul arvutab programm iga tunnuse kohta selle püsivusindeksi (consistency index); kui tunnus on muutunud ainult üks kord, on selle väär- tus 1. Mida rohkem on reversioone ja paralleelsust, seda väiksem on indeksi
Ma sain lennata, sain seda teha nii oskuslikult, et tundsin ennast ümber muudetuna... Selle järel tuli ees- pool mingi tume ala, seal ei olnud üldse valgust, see oleks olnud nagu mingi tunneli sissekäik... Vii- maks nägin eemal valgussõõri... täiuslikult kaunist, kollakas-oranzi... Kui ma tunnelist läbi sain, jõudsin pimestavalt kaunisse kohta... See oli täiuslik paik, see tähendab... üleni ja külluslikult val- gustatud... Ma nägin ( seal ) palju inimesi, mõned neist olid riides, mõned ilma riieteta. Riietus, mis tundus olevat läbipaistev, oli kaunis, kuid see... ei varjanud midagi... Inimesed ise olid ka hästi ke- nad... Nagu ma sel hetkel seal olles aru sain, oli kõikidel nagu mingi teadmine, niisama särav, kir- gastunud ja ideaalne nagu see helendav valguski. Ja mina omandasin selle ka... Ma tundsin, et pole
Ma sain lennata, sain seda teha nii oskuslikult, et tundsin ennast ümber muudetuna... Selle järel tuli ees- pool mingi tume ala, seal ei olnud üldse valgust, see oleks olnud nagu mingi tunneli sissekäik... Vii- maks nägin eemal valgussõõri... täiuslikult kaunist, kollakas-oranzi... Kui ma tunnelist läbi sain, jõudsin pimestavalt kaunisse kohta... See oli täiuslik paik, see tähendab... üleni ja külluslikult val- gustatud... Ma nägin ( seal ) palju inimesi, mõned neist olid riides, mõned ilma riieteta. Riietus, mis tundus olevat läbipaistev, oli kaunis, kuid see... ei varjanud midagi... Inimesed ise olid ka hästi ke- nad... Nagu ma sel hetkel seal olles aru sain, oli kõikidel nagu mingi teadmine, niisama särav, kir- gastunud ja ideaalne nagu see helendav valguski. Ja mina omandasin selle ka... Ma tundsin, et pole
Ma sain lennata, sain seda teha nii oskuslikult, et tundsin ennast ümber muudetuna... Selle järel tuli ees- pool mingi tume ala, seal ei olnud üldse valgust, see oleks olnud nagu mingi tunneli sissekäik... Vii- maks nägin eemal valgussõõri... täiuslikult kaunist, kollakas-oranži... Kui ma tunnelist läbi sain, jõudsin pimestavalt kaunisse kohta... See oli täiuslik paik, see tähendab... üleni ja külluslikult val- gustatud... Ma nägin ( seal ) palju inimesi, mõned neist olid riides, mõned ilma riieteta. Riietus, mis tundus olevat läbipaistev, oli kaunis, kuid see... ei varjanud midagi... Inimesed ise olid ka hästi ke- nad... Nagu ma sel hetkel seal olles aru sain, oli kõikidel nagu mingi teadmine, niisama särav, kir- gastunud ja ideaalne nagu see helendav valguski. Ja mina omandasin selle ka... Ma tundsin, et pole