Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"fachleute" - 4 õppematerjali

Erialane saksa keel-maaehitus
6
doc

Erialane saksa keel (maaehitus)

Anzeige die -n mõõteriista näit Arbeitsvorgang der -''e tööprotsess Architekturbüro das - arhitektibüroo Außenwand die -''e välissein Backstein der -e telliskivi Bad das -''er vannituba Badewanne die -n vann Balken der - palk Bau der -ten ehitus Baufachmann der Fachleute ehitusspetsialist Baufirma die -en ehitusfirma Baugrundstück das -e ehituskrunt Bauholz das x ehituspuit Bauingenieur der -e ehitusinseneer Baukalk der x ehituslubi Baukonstruktion die -en ehituskonstruktsioon Baustoff der -e ehitusmaterjal Bauwerk das -e ehitis

Keeled → Saksa keel
14 allalaadimist
Saksa keele tähtsamad osad
19
doc

Saksa keele tähtsamad osad

Imperatiivi mitmuse 1.pööre - "meie"moodustatakse oleviku (Präsensi) mitmuse 1.pöördest, kusjuures muudetakse isikulise asesõna asukohta (asub tegusõna taga). Gehen wir spazieren! Mingem jalutama! Stehen wir jetzt auf! Tõuskem nüüd üles! Imperatiivne vorm võib olla väljendatud ka verbide "wollen" ja "laßt uns" abil. Wollen wir uns bekanntmachen! Saagem tuttavaks! Laßt uns singen! Laulgem! Kaudne kõneviis (Passiv) Da werden gute Fachleute ausgebildet. Seal koolitatakse välja häid spetsialiste. Die Altstadt wird restauriert. Vanalinna restaureeritakse. Wann wurde Tallinn gegründet? Millal Tallinn rajati? Von wem wurde dieses Haus projektiert? Kes projekteeris selle maja? NB! Tõlge Kaudne köneviis (Passiv) moodustatakse abitegusõna "werden"ja mineviku kesksõnaga (Partizip II)

Keeled → Saksa keel
63 allalaadimist
Saksa keele materjal algajatele
134
docx

Saksa keele materjal algajatele

Eine fünf – viis Eine Eins – üks Flei(ss)ig – usin Besonders – eriti Werden – kelleks/milleks saama Helfen – aitama DATIV Gefallen – meeldima Dativ + Infinitiv Dir gefallen die Sprache/Mir gefällt Musik Klug – tark Faul – laisk Dumm – loll Verdienen – teenima Heiraten – abielluma Diese – see Dieses - -„- die/das/der Dieser - -„- Welche – missugune Jede – iga Der Fachmann – spetsialist Die Fachfrau – Die Fachleute – (mitmus) Der Computerfachmann – Arvuti- Die Firma, -en – firma Der Manager, - - mänedžer Der Mitarbeiter/in, -/-en – kaastöötaja Der Chef/in, -s/-nen – ülemus Der Arbeitstag, -e – tööpäev Das Büro, -s – büroo Das Papier – paber Die Post – post(kontor) Das Hotel, -s – hotell Der Flug, -e – lend Das Fax, -e – faks Die Dienstreise, -n – tööreis Der Kunde/in, -n/-nen – klient Der Vertag, -’’e – leping Schätzen . hindama Liegen – lebama

Keeled → Saksa keel
42 allalaadimist
Saksa kirjandus 1945-st kuni tänapäevani - eksami kordamisküsimused
18
docx

Saksa kirjandus 1945-st kuni tänapäevani - eksami kordamisküsimused

Geschichte um Irene Hollenkamp erzählt wird. Sie liebt einen jungen Journalisten, der sich mit jungen Intellektuellen heiße Philosophie- und Politikgespräche liefert. Später taucht diese Lokalität samt Familienumfeld mehrfach wieder auf. Beide Stränge verknüpfen sich über eine Familienbeziehung zu Kleinschmidts und vor allem die alten Vorbesitzer/Leiter der Bermsthaler Fabrik, zu denen Papa Hollenkamp gehört, wo generalstabsmäßig die Flucht der dort verbliebenen Fachleute in den Westen organisiert wird. Erwin Strittmatter: Ole Bienkopp (1963): die Bodenreform; er schaufelt sich zu Tode Christa Wolf: Der geteilte Himmel (1963): Die Erzählung handelt von der 19-jährigen Rita Seidel und ihrem Freund Manfred Herrfurth und spielt kurz vor dem Johannistag des Jahres 1961, also kurz vor dem Mauerbau. Rita und Manfred, grundverschieden ­ sie vom Lande, er aus der Stadt, sie schwärmerisch, er technisch-rational ­, begegnen sich beim Dorftanz und werden ein Paar

Keeled → Saksa keel
7 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun