Nobeli preemia laureaadiks. ,,Kuldne tempel", ,,Pärast banketti" Jaapani uus Luule Tanikawa Shuntar (15.12.1921-) Taish ajastu Üks enim loetud luuletaja nii Jaapanis kui ka väljaspool. Esikkogu Nijuuoku koonen no kodoku (kaks miljardit valgusaastat üksindust, 1952) Murdeliseks 1968. aastal ilmunud sonetikogu Tabi (teekogu). Eesti keeles ilmunud valikkogumik Sõnade asjatu flirt. Sõnade asjatu flirt- ''Veri'' mehed naiste veri emakoda kaheldava armastuse valasid sõjas on uue on lauluta viimane verd elu jaoks kadents kants Fujii Sadakazu
Sellepärast asuvad sageli just nendes ruudu punktides, eespool kirjeldatud T-kujulistes väravates maharaadzad "suured valitsejad": Vaisravana põhjas, Dhritarastra idas, Virudhaka lõunas, Virupaksa läänes. Tantristlikud rituaalsed mandalad kujutavad vastavalt nelja dhjaani-budat (meditatsioonibudat): Amoghasiddhit, Asobhjat, Ratnasambhavat ja Amitbhat. Sel juhul on keskel tavaliselt Vairotsana. Ruudu sisse joonistatud kaheksa kroonlehega ring (yantra) sümboliseerib naisalget, emakoda, mille sees kujutatakse meesalget vadzrat. Seda geomeetriliste sümbolite suhet mandala keskmes dubleeritakse rituaalmütoloogilise motiiviga: kutsutav jumalus laskub taevas otse mandala keskmesse, mida tähistab lootos, ning sooritab seal toimingu, mis tagab viljakust, rikkust ning edu. Tiibetis ja Mongoolias vaadeldakse mandalat üldse sageli jumalusena või jumaluse asupaigana. Mongoolias nimetatakse selliseid mandalaid hoto-mandalateks, mis tähendab "mandala-elukoht"(3.).
käändes (Sandri emal) ning saavas käändes (kes pidi kord emaks saama uutele sangaritele). 2.4.3.1990. aastate ilukirjanduse vasted 16 1990. aastate ilukirjanduse alamkorpuses andis sõna ema 5670 vastet. Valimis on 100 vastet, st näidatakse iga 57. lauset. Lisaks andis korpus vasteid ka liitsõnadele ja tuletistele: emalik, emane, emakas, emandakene; emakaamel, emakeel, emalõvi, emaõigused, emakoda. Mitmuses esines sõna vaid ühel korral nimetavas vormis: Trepile olid laiali laotatud kõik vajalikud atribuudid: linad, nõud, isad ja emad. Ainsuses seevastu oli sõna mitmes käändes esindatud. Kõige rohkem esines seda nimetavas käändes – 53 korral. Esile kerkis kaks seaduspära: üte, kus ema kõnetatakse, ning ema kui põhisõna (vaene ema ja sinu ema). Omastavas käändes esines ema 15 korral, näiteks Nii, ja siis ta kuuliski ema valukarjet. Ka siin oli
Müütiline kuninganna, kes on kultuuri esimene õpetaja. Kultuuriline esivanem, kogu kultuuriline pärand saab algus sealt. Mõnikord on ta trickster, sellisel juhul on ta ambivalentne, nii head. Kogu väljatuleku müüt on nagu ülesehitatud sünnimetafoorile. Inimkonna loomine samastatakse inimese sündimisega. Algkodu on ühtlasi emaüsk. Paljutes kosmoloogiates korduv motiiv, kus inimeste eluruumid samastatakse ema või isaga. Eesti keeles "emakoda", koht kus me sünnime. Kui me sellest kojast välja läheme, siis jõuame järgmisesse kotta (maailm on koda). Maa-alune ei pruugi alati olla nii demoniseeritud. Kopide lähedal elavad apatsid (apache). Nad pole põlised asukad nagu kopid ja pueblo indiaanlased, aga palju kohalikku üle võtnud. Alguses pimedus. Inimesed, loomad, taimed allilmas pimedas. Ööloomadele see meeldib, aga päevalooma pole rahul. Tavaline algseisund, rahulolematus. Hakatakse mängima mingit mängu.