George Sand 1804-1876 · Täisnimi on Armandine-Lucie-Aurore Dupin · Üks tuntumaid prantsuse naiskirjanikke · Sündis Pariisis · Abiellus 18-aastaselt, hiljem läks lahku · Elu jooksul kirjutas ta 70 romaani, 24 näidendit, mälestusi ja üle 40 000 kirja · Tegeles ka poliitikaga · Kuulsaks said tema teine romaan ,,Indiana", kunstnikuromaan ,,Consuelo", romaan ,,Krahvinna Rudolstadt", külaromantika ,,Väike Fadette"
GEORGE SAND (1804 - 1876) Deivid Armulik 11. Klass George Sand Amantine-Lucile- Aurore Dupin 1. Juuli 1804 8. Juuni 1876 Prantsuse kirjanik Maurice Dupin Sophie-Victoire Delaborde Looming Novellid Näidendid “Consuelo” (1842) “Gabriel” (1839) “La Petite Fadette” (1849) “Claudie” (1851) “Indiana” (1832) “Le Pressoir” (1853) “La Mare Au Diable” (1846) “The Paving Stone” (1862) “A Winter in Majorca” (1842) “Le Mariage de Victorine” (1851) Tähtsus Müstiline naine Skandaalsed teooriad Ilukirjandus, Victor Hugo
romantikutega, käsitluslaadis on aga juba tunda realisti. Oli oma alal asjatundja, kirjutas ka kunstiteemalisi uurimusi. Ta oli valitud Prantsuse Akadeemia liikmeks. Kuulsamad teosed: "Clara Gazuli teater" "Carmen" George Sand (1804-1876) Tuntumaid prantuse naiskirjanikke. Sündis Pariisis. Ta kirjutas oma elu jooksul 70 romaani, 24 näidendit, mälestusi ja üle 40 000 kirja. Tegeles ka poliitikaga. Tema teostes esineb palju müstikat ja salapära. Kuulsamad teosed: "Consuelo" "Krahvinna Rudolstadt" ,,Indiana" Koostaja Kätriin-Eliis Suurküla 10M
Charybdis oli samuti kohutav, kuid mitte kaljus, vaid vees elav mereelukas, kelle kutsumus oli neelata iga päev kolm korda alla merevood Messiina väinas (imes väina tühjaks) ning süljata need taas välja, kusjuures ta võis alla lõmpsata terve laeva! Juba antiikajal kujunes kõnekäänuks, et igaüks, kes võtab ette topeltriski, on sattunud Skylla ja Charybdise vahele. "Aga niipea, kui ta oli parunile otsa vaadanud, uskus ta, et on Skylla juurest Charubdise juurde sattunud" George Sand, CONSUELO, II osa, lk 112. PAANILINE HIRM, PAANIKA - Tuleb jumalast nimega Paan (rooma Faunus), kes oli peamine väiksematest maajumalatest. Ta oli Hermese poeg ühe nümfiga ja lärmakas, lõbus kitsekarjuste, lamburite ja väikekariloomade jumal, kuid paljuski ka loom - sokusarvede ja -jalgadega. Arvamused tema kohta on vastandlikud: väike habemega koletis, keda nähes kõik jumalad südamest naerma puhkesid või himur
Siin tuleb sisse samuti unenäolisus(!), mille on sisse kirjutanud Ludwig Tieck. Kokkuvõtteks nende kahe romaani kohta -> ühte kindlat laadi romantiline romaan ongi rännuromaan. Teist laadi romantilised romaanid on näiteks: Schlegeli „Lucinde“ – armastuslugu naiskunstnikust. de Staëli „Delphine“ ja „Corinne“ – tegemist naisega, kes tahab olla vaba ja võitleb enda kui kunstniku eest, see on ka erootiline romaan. George Sandi „Consuelo“ – ka romaan 19. sajandi naiskunstnikust – lauljannast. Hölderlini „Hyperion“ – seisab eraldi, sellelaadseid rohkem pole. Teemaks on vabadusvõitlus, inimese vabadus ja tunnete vabadus. „René“ laadsete romaanide arhetüübiks on Goethe „Noore Wertheri kannatused“, kus on noor peategelane, kes elab üle mingit laadi kannatusi. Siinkohal võib ära mainida Byroni „Childe Haroldi“.
tunnete, elamuste ja fantaasia eriline rõhutamine erandlikud kangelased, kes on üles ehitatud kontrastiprintsiibile (must-valge) looduspiltide rakendamine meeleolu teenistusse rõhutatakse väga rahvuslikkust loominguvabaduse nõudmine esiplaanil autori isiklik fantaasia, mitte tegelik elu romantilist kangelast iseloomustab individualism, ta on ühiskonnaga vastuolus. Toob esile mässumeelsuse. Tunded seatakse sageli mõistusest kõrgemale Esindajad: Hugo, Sand. (Consuelo), Scott (Ivanhoe), Byron, Shelly, Koidula, Eliisabet Aspe, Andres Saal. Kunstis: Goya, Dedacroix (Delakroaa) Realism: kõige avatum, kõige mahukam. Tuleb sõnast realis esemeline (lad.k.) Tekkis 19 saj. 30-ndatel aastatel NB! Tuleb eristada realism kunstivoolune ja kunstimeetodina! kunstivool on tänaseni, alates 19 saj. 30-ndatest aastatest, sellel on palju alavoolusid kunstimeetod võis olla ka varem, lihtsalt kasutati neid meetodeid, see on laiem mõiste.
Al cabo de algunos minutos de agonía, su cara se ablandó y su cuerpo quedó laxo. La respiración recobró la normalidad. --He abandonado mi cuerpo. --Su voz era más alta y ronca--. Veo una luz maravillosa... Salen a mi encuentro. Vienen a ayudarme. Personas maravillosas. No tienen miedo... Me siento muy liviana... --Hubo una pausa larga. --¿Tienes algún pensamiento sobre la vida que acabas de abandonar? --Eso es para después. Por el momento sólo siento la paz. Es un tiempo de consuelo. La persona debe ser reconfortada. El alma... aquí el alma encuentra paz. Se dejan todos los dolores físicos atrás. El alma está apacible y serena. Es una sensación maravillosa... maravillosa, como si el sol brillara siempre sobre una. ¡La luz es tan intensa! ¡Todo viene de la luz! De esa luz viene la energía. Nuestra alma va inmediatamente hacia allí. Es como una fuerza magnética que nos atrae. Es maravillosa. Es como una fuente de poder. Sabe curar. --¿Tiene algún color?
toob esile mässumeelsuse; 5) looduspiltide rakendatakse meeleolu loomiseks; 6) rõhutatakse väga rahvuslikkust; 7) loominguvabaduse nõudmine; 8) esiplaanil autori isiklik fantaasia, mitte tegelik elu; 9) tunded seatakse sageli mõistusest kõrgemale. Kunst: Francis Goya, Delacroix. Kirjanikud: Hugo, Sand (,,Consuelo"), Walter Scott (,,Ivanhoe"). Luuletajad: Byron (,,Judiitide laul"), Shelly (,,Ood läänetuulele") kirjutasid armastusest, vabadusest, loodusest. Teemadest kajastuvad veel lein, mured, ülistus. Kasutavad klassikalist riimi, võrdlusi, sõnakasutus lihtne. Eestis: Koidula, Bornhöhe, Eliisabeth Aspe, Andres Saal. 43 Romantismist üleminekul realismi: Anna Haava, Karl Eduard Sööt, Juhan Liiv.