Acostarse magama minema yo me acuesto nosotros nos acostamos tu te acuestas vosotros os acuestais el/ella se acuesta ellos se acuestan Dormir magama yo me duermo nosotros nos dormimos tu te duermes vosotros os dormis el/ella se duerme ellos se duermen Ducharse dusi all käima yo me ducho nosotros nos duchamos tu te duchas vosotros os duchais el/ella se ducha ellos se duchan Irse ära minema yo me voy nosotros nos vamos tu te vas vosotros os vais el/ella se va ellos se van Cuidar hoolitsema yo cuido nosotros cuidamos tu cuidas vosotros cuidais el/ella cuida ellos cuidan
IR (minema,käima) OIR (kuulama) SALIR (väljuma) VENIR (tulema) DECIR (ütlema) Yo viv-o voy oigo salgo vengo digo Tu viv-es vas oyes sales vienes dices El viv-e va oye sale viene dice Nos viv-imos vamos oimos salimos venimos decimos Vos viv-is vais ois salis venis decis Ellos viv-en van oyen salen vienen dicen e>i e > ie o > ue
saama encontramos Escribirse kirjavahetuses olema me escribo te escribes se escribe nos escribimos os escribis se escriben Estirarse ringutama me estiro te estiras se estira nos estiramos os estirais se estiran Irse ära minema me voy te vas se va nos vamos os vais se van Lavarse ennast pesema me lavo te lavas se lava nos lavamos os lavais se lavan Levantarse üles tõusma me levanto te levantas se levanta nos levantamos os levantais se levantan Peinarse ennast kammima me peino te peinas se peina nos peinamos os peinais se peinan
. Los muñecos no entendían qué había pasado ni porqué, así que continuaron jugando. Esa mañana tocaba jugar a explicar historias fantásticas y misteriosas. Se miraron unos segundos y se echaron a reír. —Tilito, te toca empezar a ti —dijo Pinocho. —¿No has tenido bastante con la historia misteriosa de Escle? —respondió. Se volvieron a mirar fijamente y rieron de nuevo. Al día siguiente, el sol volvió a salir con energía y Pinocho tocó a Tilito para despertarlo. —Vamos Tilito, despierta. Tenemos que ir a desayunar y a jugar. —¡Ya vooooy! —respondió el niño, que esa mañana se notaba raro. Cuando salió de la cama y se puso en pie, la rodilla se dobló y cayó al suelo. Pinocho le ayudó a levantarse y fueron los dos a desayunar. —Pinocho, detente —dijo Tilito. —¿Qué pasa? —preguntó Pinocho, intrigado. —¿Hay dos soles en el cielo esta mañana? ¿Hay otro Pinocho como tú a tu lado? —preguntó Tilito, asustado.
yo soy voy estoy ando caigo doy digo tú eres vas estás andas caes das dices él, ella, (Vd) es va está anda cae da dice nosotros, somos vamos estamos andamos caemos damos decimos -as vosotros, sois vais estás andáis caéis dais decís -as ellos,-as, son van están andan caen dan dicen (Vds) haber hacer oír poner querer saber salir
Nagu ka inglise keeles, on hispaania keeles mõnikümmend eessõna. Järgnevalt kõige levinumad neist. Tasub meeles pidada, et allpool olevad tõlked pole väga põhjalikud. 6.2. Levinumad hispaania keele eessõnad Hispaania keele Inglise keele Näitelaused (hisp. k. ingl. k.) eessõna eessõna a to, at, by means of Vamos a la ciudad. We are going to the city. Vengo a las tres. I am coming at 3. Viajamos a pie. We are travelling by foot. antes de before Leo antes de dormirme. I read before going to sleep. bajo under El perro está bajo la mesa. The dog is under the
(yo) hago teen voy lähen juego mängin (tú) haces teed vas lähed juegas mängid (él) teeb läheb mängib (ella) hace va juega (usted) teete lähete mängite (nosotros) hacemos teeme vamos läheme jugamos mängime (nosotras) (vosotros) hacéis teete vais lähete jugáis mängite (vosotras) (ellos) teevad lähevad mängivad (ellas) hacen van juegan (ustedes) teete lähete mängite
loo-ay-go See you soon. See you tomorrow. See you / See you later. (Muchas) Gracias. De nada. Bienvenidos (moo-chahs) grah-see-ahs day nah-dah byen-veh-nee-dohs Thank you (very much). You're welcome. Welcome Con permiso / Perdón / Lo siento Disculpe ¡Vamos! loh see-ehn-toh kohn pehr-mee-soh / pehr-dohn bah-mohs I'm sorry / dees-kool-peh Let's go! Excuse me / Pardon me ¿Cómo está usted? ¿Cómo estás? ¿Qué tal? koh-moh ay-stah oo-sted koh-moh ay-stahs kay tahl How are you? (formal) How are you? (informal) How's it going?
--¿Y te hace sentir más segura? --Sí. Volverá cuando yo lo necesite. --Bien. ¿Hay espíritus alrededor de nosotros? Respondió con un susurro, desde la perspectiva de su mente supraconsciente. --Oh, sí... muchos espíritus. Sólo vienen cuando así lo desean. Vienen... cuando lo desean. Todos somos espíritus. Pero otros... algunos se encuentran en estado 75 físico; otros, en un período de renovación. Y otros son guardianes. Pero todos vamos allá. Nosotros también hemos sido guardianes. --¿Por qué volvemos para aprender? ¿Por qué no aprendemos como espíritus? --Son diferentes niveles de aprendizaje; algunos tienen que aprenderse en la carne. Tenemos que sentir el dolor. Cuando se es espíritu no se experimenta dolor. Es un período de renovación. El alma se renueva. Cuando se está en la carne se puede sentir el dolor, se sufre. En forma espiritual no se siente. Sólo hay felicidad, una sensación de bienestar