C on change Koristmisel tuba. Ka vahekoristamisel V vacant Tuba on müügis vaba, koristatud ja kontrollitud Out of order- müügist maas korrast ära või hooajaliselt kasutamiseks mittesobiv tuba. ( remont, ümberehitus, suurpuhastus ei lähe täitumuse aruandesse ) Over Stay tõenäoliselt jääb veel üheks ööks: ei ole välja registreerinud, asjad on toas aga ei ole sellest majutusettevõttele teatanud Do not disturb mitte tülitada, mitte vahekoristada, mitte ruumi siseneda Skipper külastaja on lahkunud hotellist arve osas korraldusi jätmata Due-out väljaregistreerimise ajaks vabanev tuba ( kui ei ole kokku lepitud teisiti ) Check in sisseregistreerimine 14.00-18.00 Late check-in 18.00-07.00 Early check-in 7.00-14.00 ( hinnale liitub 50 % day rate ( dayly rate )) Check-out väljaregistreerimine 7.00-12.00 Late check-out 12.00-18.00 ( hinnale liitub 50 % ) Early check-out enne kella 7.00
Superior class single room ( 2 ) ühetuba, luksuslikum ja parema asukohaga/vaatega ja sisseseadega tuba Housekeeping department ( 2 ) majapidamise osakond Rooms department ( 2 ) tubade osakond Business class double room ( 2 ) äriklassi tuba, ühe laia voodiga, kahetuba. Asub vaiksemal korruses või majatiivas, toas on rohkem tehnikat ja kirjutuslaud, võib olla ka eraldi kabinet. Do not disturb ( 2 ) Mitte häirida, mitte vahekoristada. Teenindaja ei tohi tuppa siseneda. Skipper ( 2 ) külaline on lahkunud hotellist maksmise suhtes korraldusi jätmata.
Pakutakse väga erilistele külastajatele, partnerettevõtetele, või potentsiaalsete partnerettevõtete võtmeisikutele, keda peetakse hotelli turundustegevuse seisukohalt olulise kaaluga klienditeks. · Stayover- tõenäoliselt jääb veel üheks ööks: ei ole välja registreerinud, asjad on toas aga ei ole sellest majutusettevõttele teatanud · On change (C) Koristmisel tuba. Ka vahekoristamisel · Do not distrub- mitte tülitada, mitte vahekoristada, mitte ruumi siseneda · Sleep out- väljas ööbija- külaline on registreeritud tuppa, kuid ööbib väljaspool hotelli. · Skipper- külastaja on lahkunud hotellist arve osas korraldusi jätmata · Vacant and ready- tuba on koristatud, kontrollitud ning valmis külastaja vastuvõtuks ja majutamiseks. · Out of order- müügist maas korrast ära või hooajaliselt kasutamiseks mittesobiv tuba. ( remont, ümberehitus, suurpuhastus ei lähe täitumuse aruandesse )
erilistele külastajatele, partnerettevõtetele, või potentsiaalsete partnerettevõtete võtmeisikutele, keda peetakse hotelli turundustegevuse seisukohalt olulise kaaluga klienditeks. · Stayover- tõenäoliselt jääb veel üheks ööks: ei ole välja registreerinud, asjad on toas aga ei ole sellest majutusettevõttele teatanud 28 · On change (C) Koristmisel tuba. Ka vahekoristamisel · Do not distrub- mitte tülitada, mitte vahekoristada, mitte ruumi siseneda · Sleep out- väljas ööbija- külaline on registreeritud tuppa, kuid ööbib väljaspool hotelli. · Skipper- külastaja on lahkunud hotellist arve osas korraldusi jätmata · Vacant and ready- tuba on koristatud, kontrollitud ning valmis külastaja vastuvõtuks ja majutamiseks. · Out of order- müügist maas korrast ära või hooajaliselt kasutamiseks mittesobiv tuba. ( remont, ümberehitus, suurpuhastus ei lähe täitumuse aruandesse )