NEUTRAALSED OMA-JA LAENSÕNAD ELU, ILU, JÕGI, KALA, NIMI, VESI, EMA, ISA, KÄSI, KÕHT, HIRM, ARVAMA, LUSIKAS, VIHJAMA, LIHVIMA, KOKK, KOOL, PORGAND, TUBLI, KEHV, KULD Käima- kõndima, astuma, sammuma rääkima pajatama, juttu tegema, seletama, vadistama Eesti keele kt PTK 10 SÜNONÜÜM sarnase tähendusega ANTONÜÜM vastandsõna HOMONÜÜB tähendus erinev, kirjapilt sama (kurk-kurk) OMASÕNA pärinebki ürgsest eesti keelest (meri, käsi, kivi) LAENSÕNA teisest keelest laenatud, kuid täielikult kohanenud (aken - okno, kopikas, vahvel) VÕÕRSÕNA pole kohanenud nagu laensõna, säilinud võõrsõna tunnused VÕÕRSÕNA tunnused: nõrk klusiil sõna alguses (beebi), võõrtähtede esimesel silbil
Ma näen sind läbi. Sa oled üsna tavaline... primitiivne karumürakas. Sa patsutad tema põski ja näpistad tema vastikut peput...'' ''Anne!'' Ta sööstab naise poole ja tõstab ähvardavalt käe. Anne vaatab talle oma mustade välkuvate silmadega otsa. ''Sa tahad mind lüüa ? Löö ometi! Löö ometi, kui sul julgust on kuningannat lüüa! Usud sa, et ma olen nagu see hispaanlanna, kes su jalataldu lakub, kui sa talle peale astud? Ma ei ole nagu tema. Ma ei hakkaks kunagi igavesti vadistama: 'Ma olen tema abikaasa ja jään selleks, kuni surm meid lahutab.' Ei! Mitte kunagi! Kui sa ka minust lahti tahad saada, kui sa tahad mind kõrvale heita selle Jane'i või kellegi teise pärast...Noh hästi...Tõuka mind ära! Lase end ka minust lahutada! Ma ei ole veel nii vana ja kole kui hispaanlanna. Ma leian veel endale mehe. Iga sõrme kohta leian ma veel kümme, kakskümmend...Ja sa tead, et mul on koguni rohkem kui viis sõrme ühel käel.'' ''Sina nõid!'' puristab Henry nagu hobune
viise.» «Ja et jalutajad oleksid ennast värskendada saanud,» jätkas Gisquette, «pildus purskkaev kolmest avast veini, piima ja magusat jooki, mida igaüks võis juua.» «Ja vähe allpool purskkaevu,» lisas Lienarde, «Kolm-ainuse kiriku juures mängiti passiooni*, näitlejad aga ei kõnelnud.» «Mäletan!» hüüdis Gisquette. «Jumal oli veel ristipuul ning kummalgi pool oli tal röövel.» Siin hakkasid naised, keda mälestus legaadi sissesõidust soojaks küttis, ühekorraga vadistama. «Ja kaugemal, Maalijate värava juures, oli veel teisi väga uhkes riides isikuid.» 1 2 «Ja mäletad sa Saint-Innocenfi purskkaevu juures seda jahimeest, kes haukuva koerakarjaga emahirve taga ajas; puhuti veel jahisarvi?» «Ja Pariisi tapamaja juures kaadervärki, mis DieppeM linnust kujutas?» .«Ja mäletad sa, Gisquette, kui legaat mööda läks, siis joosti linnusele tormi ja kõigil inglastel lõigati kõrid maha.» 23 «Ja Chätelet' värava juures olid ka toredad kometi-mehed.»