Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"tono" - 5 õppematerjali

tono

Kasutaja: tono

Faile: 0
Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA
54
docx

Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA

El objetivo último de la fonación es la articulación de palabras, a través del proceso por el cual se modifica la corriente de aire procedente de los pulmones y la laringe en las cavidades supraglóticas como consecuencia de los cambios de volumen y de forma de estas cavidades. Poner el aire en vibración para originar ondas sonoras. En un gran número de sonidos se hace mediante la acción de las cuerdas vocales. La vibración producida en las cuerdas vocales se denomina tono laríngeo. Es una onda compleja periódica que posee una frecuencia fundamental y unos armónicos. Sonidos orales y nasales  sonidos orales: el velo del paladar está adherido a la pared faríngea → el aire sale solamente a través de la cavidad bucal  consonantes nasales: el velo del paladar desciende (los órganos de la cavidad bucal están cerrados) → el aire sale solamente a través de la cavidad nasal

Keeled → Hispaania keel
27 allalaadimist
Herbert George Wells
13
odt

Herbert George Wells

,,The New World Order" (1940) ,,Crux Ansata" (1943) ,,The Secret Places of the Heart" (1922) ,,The Food of the Gods and How It Came to Earth" (1904) ,,Kipps: The Story of a Simple Soul" (1905) ,,A Modern Utopia" (1905) ,,In the Days of the Comet" (1906) ,,The Future in America" (1906) ,,Faults of the Fabian" (1906) ,,Socialism and the Family" (1906) ,,Reconstruction of the Fabian Society" (1906) ,,This Misery of Boots" (1907) ,,New Worlds for Old" (1908) ,,First and Last Things" (1908) ,,Tono-Bungay" (1909) ,,The History of Mr. Polly" (1910) 7 ,,The Sleeper Awakes (1910) ­ (,,A When the Sleeper Wakes," parandatud väljaanne) ,,The New Machiavelli" (1911) ,,The Country of the Blind and Other Stories" (1911) ,,The Door in the Wall and Other Stories" (1911) ,,Floor Games" (1911) ,,Marriage" (1912) ,,Little Wars" (1913) ,,The World Set Free" (1914) ,,The Research Magnificent" (1915) ,,God the Invisible King" (1917)

Kirjandus → Kirjandus
35 allalaadimist
Brian Weiss - Muchas Vidas Muchos Maestros
137
pdf

Brian Weiss - Muchas Vidas Muchos Maestros

¡Es tan poco lo que sabemos! Tú estás aquí para ser mi maestro. Tengo mucho que aprender. Por el conocimiento nos acercamos a Dios, y entonces podemos descansar. Luego regresamos para enseñar y ayudar a otros. Quedé mudo. Era una lección posterior a su muerte, proveniente del estado intermedio. ¿Cuál era la fuente de ese nuevo material? No sonaba en absoluto como el modo de hablar de Catherine. Ella nunca se había expresado así, con ese vocabulario y esa fraseología. Hasta el tono de su voz era completamente distinto. En ese momento no comprendí que, si bien Catherine había pronunciado las palabras, no discurría personalmente las ideas: estaba transmitiendo lo que se le decía. Más adelante identificó como fuente a los Maestros, almas altamente evolucionadas que en esos momentos no estaban en un cuerpo. Podían hablar conmigo a través de ella. Además de poder regresar a vidas pasadas, Catherine podía ahora canalizar el conocimiento del más allá

Psühholoogia → Ajakasutuse juhtimine
1 allalaadimist
Vundamendid-konspekt eksamiks
32
pdf

Vundamendid-konspekt eksamiks

lz4 l*i- 16 LWu-upt pt' y,^d* - oLu*lpr,^*tL^d.-r. S- ;-i a1ailhna+.1'ada. (elzuaaeLroa &.LetA l"-) ' Z5 - r+th.raph.o"/)d. - 0,^.lv ^ hng.-,nirn "a"t bL-r,'Aa" ^-rtL tta;rb QLqro{tuu^e,,^ ApLb^dJ r$oi d,krrt" {$h-,"0^A^Jb bDello.!. tono At^ t&l.davoil, t'J^ild-i"r!," rrl,r^a^A w^!r^- r--" !m*{rld"- $ildJlcrh.v c&* aansiy,t"aanb- d*L^ [a, ^e'r!.,h^- f%,ahtd fAiLr",afu.1 o! paQ&aiaw Na,,$alJa!*

Ehitus → Vundamendid
156 allalaadimist
Hispaania keel kirjapilt- audio allalaadimise lingid 53lk
53
pdf

Hispaania keel kirjapilt + audio allalaadimise lingid 53lk

This is... Soy... to transfer someone poner con alguien phone card una tarjeta telefónica to call telefonear phone booth una cabina to pick up descolgar call una llamada to hang up colgar ringtone el timbre del teléfono to leave a message dejar un recado dialtone el tono de marcar to be very talkative hablar por los codos wrong number un número equivocado to dial a number marcar un número busy signal la señal de ocupado 87. Exclamations Exclamatory phrases, which express what a or how, begin with qué, cuánto, and cómo. Qué can be followed by a noun or an adjective. Sometimes tan or más are also used with the adjective to emphasize a defect or a quality. ¡Qué mujer! What a woman! ¡Qué familia tan unida

Keeled → Hispaania keel
91 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun