Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"tarkkaan" - 3 õppematerjali

Soome keele dialoog
2
rtf

Soome keele dialoog

Siskoni Anu tulee Suomeen käymään ja ajatelemme tulla teille kylään.- helistan, et küsida, mida teete nädalalõpul. Õde anu tuleb soome ja mõtlesime teile külla tulla kiva juttu. Olette aina tervetulleita. Milloin aiotte matkustaa?- olete teretulnud, kuna hakkate sõitma? Lähden perjantaina Viroon, äidillä on syntymäipäivä. Ja maanantaiaamuna tulemme Anun kanssa laivalla Suomeen takaisin. anulla on täällä jokin biologian seminari, en tiedä tarkkaan. Se päättyy torstaina, ja silloin tulisimmekin, jos sopii. Se sopii ihan hyvin. Juna lähtee Helsingistä kello kuusi illalla ja on perillä Turussa vähän yli kahdeksan.Voitte tulla sillä, jos ehditte.-see sobib väga hästi. Rong? Läheb helsinkist kell kuus õhtul ja on Turus natuke üle kaheksa. Uskon, että ehdimme.Mutta en tiedä, missä asutte. Tulemme tietenkin asemalle vastaan. Älä siitä huolehdi.Soitellaan asiasta vielä

Keeled → Soome keel
14 allalaadimist
Soome ühiskond I
3
doc

Soome ühiskond I

merenkululle. Rauha Venäjän ja Ruotsin välillä solmittiin Haminassa vuonna 1809. Ruotsi menetti Suomen, Ahvenmaan ja suuria osia Länsipohjasta. Sodan tappio oli Ruotsin kannalta katastrofi, sillä Ruotsin itärannikko ja Tukholma jäivät suojattomiksi. 8. Miten Suomesta tuli kaksikielinen (suomi ja ruotsi) maa? Suomella ja Ruotsilla on pitkä yhteinen historia, mikä on vaikuttanut ruotsinkielen vakiintumiseen Suomen toisena virallisena kielenä. Kukaan ei tiedä tarkkaan, milloin ensimmäiset kontaktit nykyisen Ruotsin ja Suomen välillä syntyivät. Luultavasti kuitenkin 1100-luvulla, kun Suomeen tuli lännestä asutusta. Muuttoliike jatkui koko keskiajan. Muuttoliikkeen alkaessa ei ollut vielä olemassa Suomi-nimistä aluetta, vaan Suomi muodosti silloin Ruotsin valtakunnan itäosan ja sen asukkailla oli samat oikeudet ja velvollisuudet kuin kaikilla muilla Ruotsissa. Suomi-käsite alkoi muodostua vasta 1300-luvulla

Kultuur-Kunst → Soome ühiskond i
11 allalaadimist
Soome keele kiire õpe
54
docx

Soome keele kiire õpe

Milloin tarvitset partitiivia? Partitiivin käyttö 1. Aina numeron kanssa kolme naista, neljä perunaa, kaksi miestä, kolme ulkomaista appelsiinia 2. Aina sellaisen sanan kanssa, joka kertoo, kuinka paljon pari kuhaa, kilo lihaa, litra mehua, pala purjoa, nippu basilikaa, lasi valkoviiniä 3. juoda / syödä + partitiivi (ei aina, mutta tavallisesti) Juon olutta, vettä, valkoviiniä, kahvia, teetä. Syön paistia, kalaa, jäätelöä, alkuruokaa, näkkileipää, voita. 4. Kun et tiedä tarkkaan, kuinka paljon (epämääräinen määrä) Saanko sokeria? Kannussa on vettä. Lattialla on hiekkaa. Me tarvitsemme kangasta. 5. Kun lause on negatiivinen. Minulla ei ole autoa. Asunnossa ei ole parveketta. Minä en syö lihaa. Me emme osta maitoa. Kun toivotetaan, käytetään partitiivia. Hyvää huomenta. Hyvää jatkoa. Päivää. Iltaa. Hyvää yötä. Tervetuloa. Imperfekti Negatiivinen imperfekti

Keeled → Soomekeel
113 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun