loomused, piir tõelise ning une vahel muutus ähmaseks ; pööre Huhuu toob Popile süüa, loomad hakkavad sõbrunema; lõpplahendus kasti plahvatus, loomade surm. 2. Sõnalisteks natüürmortideks võib pidada järgmisi kirjeldusi: ,,Siis tundis ta äkki jälle maa, rohu ja vee lõhna: nurga suures vitskorvis olid segamini kõrvitsad, melonid, lillkapsad, artisokid, porgandid ja tomatid." ning ,,Ja siin olid korvid nagu küllussarved, täis tomateid, peterselli, küüslauku, spargleid, artisokke, kõrvitsaid ja lillkapsast." 3. Novellist leiab väga erinevaid ja mitmekesiseid värve, lõhnu ning helisid, mis seostuvad teoses peremehe ning tema tegemistega. Näiteks: ,,Ka siin oli palju kasutuid lõhnu, mis ei tähendanud rooga ega üldse midagi. Ka siin oli Isanda tina ja vaske sulatanud ning körte keetnud, mida ta ise ei söönud ega teistelegi pakkunud." Kõik lõhnad tuuakse teoses väga osavalt lugejateni, aroomid jõuavad justkui ka nende haistmismeelde
Ja siin oli roogi, mis ei äratanud kellegi isu. Nende olemus oli niisama tühine ja petlik kui unenägudes. Nad olid nimelt seintel, lõuendil, kestendavais kuldraames. Siin olid pildid, mis esitasid seinu, täis roogitud loomi, sisikondi, kopse, keeli, päid ja nahku. Siin olid lauad tallede, hanede, luikede, kalkunite, haugide, forellide, lutsude, angerjate ja merivähkide virna all. Ja siin olid korvid nagu küllussarved, täis tomateid, peterselli, küüslauku, spargleid, artishokke, kõrvitsaid ja lillkapsast. Kuid siin olid ka veel pildid viinakobarate, kabjuliste faunide ning põgenevate nümfidega. Ja seinavaip esitas jahti: noormehed mandoliinide ja neitsid tuilindudega, õhus paabulinnud ning papagoid. Ja siin oli pilt kirikute, tuulikute, saemeeste ja raagus metsaga jäise soo rannal, mida peitis õhuke lumi. Ning seal pimedas nurgas mustunud kobrus lõuend, mis esitas väävellendu nahkhiirte,
näisid olevat. Ja siin oli roogi, mis ei äratanud kellegi isu. Nende olemus oli niisama tühine ja petlik kui unenägudes. Nad olid nimelt seintel, lõuendil, kestendavais kuldraames. Siin olid pildid, mis esitasid seinu, täis roogitud loomi, sisikondi, kopse, keeli, päid ja nahku. Siin olid lauad tallede, hanede, luikede, kalkunite, haugide, forellide, lutsude, angerjate ja merivähkide virna all. Ja siin olid korvid nagu küllussarved, täis tomateid, peterselli, küüslauku, spargleid, artishokke, kõrvitsaid ja lillkapsast. Kuid siin olid ka veel pildid viinakobarate, kabjuliste faunide ning põgenevate nümfidega. Ja seinavaip esitas jahti: noormehed mandoliinide ja neitsid tuilindudega, õhus paabulinnud ning papagoid. Ja siin oli pilt kirikute, tuulikute, saemeeste ja raagus metsaga jäise soo rannal, mida peitis õhuke lumi. Ning seal pimedas nurgas mustunud kobrus lõuend, mis esitas väävellendu nahkhiirte, põislendajate, muikude, tiibangerjate ja ninajalgsetega
Kes on Huhuu? küsis ta eneselt mitmendat korda. angerjate ja merivähkide virna all. Ta tundis ennast - ta oli Ise. Ta teadis ja tundis ka Isandat. Ta teadis ka teisi Ja siin olid korvid nagu küllussarved, täis tomateid, peterselli, küüslauku, võõraid koeri ja võõraid isandaid. Aga kes oli Huhuu? spargleid, artisokke, kõrvitsaid ja. lillkapsast. Seal ta istus, salatileheke käes. Ta sõrmed olid kõhnad, õrnad ja süsimustad, Kuid siin olid ka veel pildid viinakobarate, kabjuliste faunide ning põgenevate nagu oleksid tal peened nahkkindad käes olnud. nümfidega. Kõrbhallid kärvad katsid kogu ta keha
Kes on Huhuu? küsis ta eneselt mitmendat korda. angerjate ja merivähkide virna all. Ta tundis ennast - ta oli Ise. Ta teadis ja tundis ka Isandat. Ta teadis ka teisi Ja siin olid korvid nagu küllussarved, täis tomateid, peterselli, küüslauku, võõraid koeri ja võõraid isandaid. Aga kes oli Huhuu? spargleid, artisokke, kõrvitsaid ja. lillkapsast. Seal ta istus, salatileheke käes. Ta sõrmed olid kõhnad, õrnad ja süsimustad, Kuid siin olid ka veel pildid viinakobarate, kabjuliste faunide ning põgenevate nagu oleksid tal peened nahkkindad käes olnud. nümfidega. Kõrbhallid kärvad katsid kogu ta keha
4 cl oliivõli Sidrunimahla Äädikat Sinepit Peotäis rohelisi ürte ja suviseid salateid Soola Pipart Redutseerida vein poole koguseni ja lisada või. Ajada keema ja vala lahtiklopitud munakollasele, ise samal ajal vispeldades, kuni segu konsistents muutub majoneesitaoliseks. Lõpus lisada sinepit, maitse järgi soola, pipart ja sidrunimahla. Spargel keeta soola ja suhkruga maitsestatud vees, kuni nad muutuvad pehmeks (umbes 4 minutit). Enne serveerimist pintseldada spargleid oliivõliga. Parmesani juustust tõmmata noaga laastud ja segada ürtide, päikesekuivatatud tomati ja salatiga kokku. Peale piserdada sidrunimahla ja oliivõli. Keeta 1 muna ilma kooreta vees, 1 liitri vee kohta tuleb lisada 2 spl äädikat, et muna keetmisel koos püsiks. Serveerida koos spargli kastme ja salatiga. KÖÖK 5/2007, kirjastus Elustiil, lk 43
loomused, piir tõelise ning une vahel muutus ähmaseks ; pööre Huhuu toob Popile süüa, loomad hakkavad sõbrunema; lõpplahendus kasti plahvatus, loomade surm. 2. Sõnalisteks natüürmortideks võib pidada järgmisi kirjeldusi: ,,Siis tundis ta äkki jälle maa, rohu ja vee lõhna: nurga suures vitskorvis olid segamini kõrvitsad, melonid, lillkapsad, artisokid, porgandid ja tomatid." ning ,,Ja siin olid korvid nagu küllussarved, täis tomateid, peterselli, küüslauku, spargleid, artisokke, kõrvitsaid ja lillkapsast." 3. Novellist leiab väga erinevaid ja mitmekesiseid värve, lõhnu ning helisid, mis seostuvad teoses peremehe ning tema tegemistega. Näiteks: ,,Ka siin oli palju kasutuid lõhnu, mis ei tähendanud rooga ega üldse midagi. Ka siin oli Isanda tina ja vaske sulatanud ning körte keetnud, mida ta ise ei söönud ega teistelegi pakkunud." Kõik lõhnad tuuakse teoses väga osavalt lugejateni, aroomid jõuavad justkui ka nende haistmismeelde