Morfoloogia kokkuvõtlik konspekt 1. Leksikaalne ja grammatiline tähendus. Leksikaalne tähendus on sama sõna kõigile muutevormidele ühine tähendus, mida kannab sõnatüvi. Näiteks: vormide kirg, kired, kirgedeta tähendus on ,,tugev tunne". Grammatiline tähendus on ühesugustele muutevormidele ühine tähendus, mida kannavad harilikult tunnused, vahel ka tüveteisendid. Näiteks: kirgedeks, lapseks, kollaseks, sinuks tunnus ks märgib saavat käänet; külla, jõkke, merre on sisseütleva käände vormid. 2. Semantika, leksikoloogia, süntaks, morfoloogia, foneetika. Nende omavahelised seosed. Semantika, leksikoloogia, süntaks, morfoloogia ja foneetika on kõik keeleteaduse harud. Leksikoloogia on keeleteaduse haru, mis uurib sõna ja sõnavara, jagunedes selle järgi sõnaõpetueks ja sõnavaraõpetuseks.
php?p=3 1. Leksikaalne, grammatiline tähendus. Termin leksikaalne tähendus esineb veel teiseski mõistepaaris, ent avaldab ennast veidi teisest küljest: leksikaalne tähendus on sama sõna kõigile muutevormidele ühine tähendus, mida kannab sõnatüvi. Nt vormide kirg, kired, kirgedeta tähendus ‘tugev tunne’. Grammatiline tähendus on ühesugustele muutevormidele ühine tähendus, mida kannavad harilikult tunnused, vahel ka tüveteisendid. Nt kirgedeks, lapseks, kollaseks, sinuks tunnus -ks märgib saavat käänet; külla, jõkke, merre (vrd küla, jõgi, meri) on sisseütleva vormid. 2. Semantika, leksikoloogia, süntaks, morfoloogia, foneetika. Nende omavahelised seosed. Semantika – tähendusõpetus. Keeleteaduse haru, mis uurib keeleüksuste tähendusi ja tähenduste muutusi, keele ja reaalsete objektide suhteid ning keele ja mõtlemise suhteid. Leksikoloogia – keeleteaduse haru, mis uurib sõna ja sõnavara. Süntaks – lauseõpetus
Pr: Mul on tunne, et Truffaldino on küllalt tugev magu. Isegi või seedimiseks. Fatamorgana naer.. :P Pr: Pss, pss hhh... C: Spioon. L: Kas keegi tõi saba kaasa? F: Ma olen siin, vaadake üles, ei, selja taha, muhahahaha. Pr: See on tema! C&L&Pr: Nõid Fatamorgana. F: Jah, see olen mina nõid Fatamorgana C: Kas sa oled mees F: Ma võin olla nii mees kui naine, ma võin ükskõik kelle kuju võtta, ma võin ükskõik kelleks muutuda, ma võin isegi sinu kuju võtta Prigella, ma võin isegi sinuks muutuda, Leandro, ma võin isegi sinu kuju võtta printsess. Muhahahaa, ma tulin siia selleks et mu vaenlane võlur Celio mind ära ei tunneks. Ja kuulake veel, ma tulen ka homsetele pidustustele ja kui prints Truffaldinot nähes tõesti naerma hakkab, panen ma printsi peale hirmsa needuse koos: neeeeduse??! F: temas tärkab armastus kolme apelsini vastu koos: armastus kolme apelsini vastu?? F: ja kui ta neid kätte ei saa, siis ta sureb L: oih, oo üllas võlur, kuidas me su ära tunneme?
7) Termin leksikaalne tähendus esineb veel teiseski mõistepaaris, ent avaldab ennast veidi teisest küljest: leksikaalne tähendus on sama sõna kõigile muutevormidele ühine tähendus, mida kannab sõnatüvi. Nt vormide kirg, kired, kirgedeta tähendus `tugev tunne'. Grammatiline tähendus on ühesugustele muutevormidele ühine tähendus, mida kannavad harilikult tunnused, vahel ka tüveteisendid. Nt kirgedeks, lapseks, kollaseks, sinuks tunnus ks märgib saavat käänet; külla, jõkke, merre (vrd küla, jõgi, meri) on sisseütleva vormid. Leksikaalsele tähendusele on lähedane veel kategoriaalne tähendus - kõige üldisemat tähenduskategooriat näitav tähendus. Nt sõnad hea, kiire, kibe tähendavad omadust. 8) Nominatiivne tähendus on keelendi vahetult tegelikkuse esemete, olendite, nähtuste jm-ga seotud põhitähendus. Nt kerkima nominatiivne tähendus
Naerusuul ta oma palgagi võttis ja asjad pakkis ja naerusuul oleks ta ehk voorimehelegi istunud ning minema sõitnud, kui mitte Jürka poleks samal ajal tulnud veepaaridega. ,,Üsna üksi sõidad," imestas see peatudes. ,,Kuhu sa oma juudi jätad?" ,,Ise oled juut, sa ussiseeme!" sähvas Loviisa vastu. ,,Sina seda mulle mängisidki." ,,Mina?" küsis Jürka. ,,Aga kes saatis need teised mulle kaela? Sina! Oota, küll sa saad ka oma jao! Küll sa saad, oota aga!" ähvardas Loviisa. ,,Mina pole sinuks," vastas Jürka. ,,Minu peale ei hakka ükski hammas, sest mul on trumbid." ,,Sinu trumpi või kedagi, oota aga!" ähvardas Loviisa edasi ja sõitis minema. ,,Kui naisel on niisukesed hambad, siis ei tee temaga midagi, kui ta naerab," arvas härra Maurus Ollino vastu. See ei lausunud sõnagi, aga küllap ta vististi direktoriga nõus oli, sest miks ta muidu vaikis ja mööda tuba kõndis, käed püksitaskuis. Nõnda tuli vana Kaie asemele uus, kel juuksetutt nagu musta solgutatud kassisaba ja