3* hotelli standardtoa täisvarustus: Mööbel ja sisustus: - 1 lai voodi (antud juhul, muidu võimalik ka twin) - 2 öökappi - seinakapp - kirjutuslaud +tool - 2 öökapivalgustit - laualamp - 1 laelamp - prügikorv - seinapilt - täispikkuses peegel Olmetehnika: - konditsioneer - satelliit + lameekraaniga TV - telefon - seif Muu sisustus: - märkmepaberid+ pliiats - brožüüride hoidik - 8x varguskindlat riidepuud - kingalusikas plastikust - uksesilt - Mitte segada / Koristage tuba - uksepiiramisnupp - mitte suitsetada lauasilt Tekstiilid ja magamistarbed:
· Säilinud on ka mõned kõrvalhooned (mõisast kagu pool omaette kobarana) Kõpu Mõis · Kunstmarmorist seintega ballisaal, mida on aegade jooksul pidevalt muudetud seintel kujutatud marmorsambad, sammaste vahel on punase ja mustaga kombineeritud tahvlid, mille keskosas on kujutatud mütoloogilsi stseene; maalitud õlivärvidega Meistrid olid ilmselt pärit Itaaliast Säilinud on marmorsaali viivad uksed (19. saj lõpust) sisseehitatud seinakapp ning peeglitega kapiuksed (algupärased) Kõpu mõis · Peahoones Kõpu põhikool; Vahepeal oli koos põhikooliga ka lasteaed. Nüüd on lasteaed koolist eraldi · Hoone ehitati kahekorruliseks; · Maalingud avastati juba varem (1950ndatel). Neid pildistati ning värviti uuesti üle; kopeeritud Cicerole kuulunud villast; Pompei stiilis; avastati juhuslikult 2003. aastal. maalingud olid kolmandas kihis; ühe seinamaali on ära lõhkunud uks
liturgilised riistad altaril, hoitakse erilises tärgeldatud taskus--bursas. liturgilised värvid--erivärvid kiriku tekstiilidel, mida kasutatakse erinevail kirikupühadel ja eri talituste puhul.Jõulupühadel valge (ka esimesel Ülestõusmispühal ja laulatuse ajal), violetne paastu ajal, punane Nelipühil, roheline Kolmekuningapäeval, must Suurel Reedel,matustel ja mälestusteenistustel. armaarium--seinakapp liturgiliste riistade ja vaimulike riiete hoidmiseks. liturgilised riistad--kirikus liturgiliseks otstarbeks kasutatavad nõud (karikas, pateen, ristimiskivi, ristimisvaagen). tiaara--paavsti kolmekordne kroon pühalikul puhul. mitra--piiskopi kolmnurkne kõrge peakate. casula--katoliku preestri missarüü. alba--missal kantav preestri (ja ka vaimulike abijõudude) valge särk, ka kooripoisi valge rüü. ratsionaal--piiskopi riietuse juurde kuluv ehe, ripub vabalt rinnal ja seljal,on ainult
septembril 2004. aastal ilmunud artikkel SL Õhtulehes: Surnud sugulase vaim hakkas märatsema Puruks rebitud riided ja jalatsid, katki pekstud kellad ja raadiod, iga päev ümber paisatav mööbel, toas ringi lendav telefoniaparaat - see on Tallinna ühe pere igapäevaelu, sest nende kodus märatseb juba neljandat kuud vihane poltergeist. Eile pärastlõunaks olid Tallinnas Risti tänava ühe korrusmaja kolmetoalises korteris hommikul ümber paisatud tugitoolid ja seinakapp jälle paika tõstetud. Kõik lihtsalt näppu sattuv kraam on peidetud linikute ja tekkide alla, kapiuksed aga kummipaelaga kinnitatud. Telefoniaparaat on nööriga seotud koridoris seisva kapikese külge. Esikunurgas on peretütre suusad seina külge kinnitatud ning küüslaugumugulatega kaitstud. Kõik on tehtud selleks, et korteris märatsev poltergeist ei saaks rohkem kahju teha. Korteris elab koos kolm põlvkonda - Evi, tema poeg koos kaasaga ja nende 14aastane tütar Kristiina.
vajuta nupule - press the button vali viis numbrit - dial five numbers vali number - dial a number 14 sahtel pastapliiatsitega - the drawer with ball-point pens karp kirjaklambreid - a box of paper clips augustaja - a hole punch telefoniraamat - (a) telephone directory karbid rõhknaeladega - boxes of drawing pins klammerdaja - a stapling machine ülemises sahtlis - in the top drawer mina sinu asemel - If I were you potilill - potted flower kartoteegikapp - a filing cabinet seinakapp - cupboard puhas paber ja kirjatarbed - plain paper and stationery lennuposti kleeps - airmail stickers sidemed ja plaastrid - bandages and plasters sa oled alati siin teretulnud - you're always welcome here ülemisel korrusel - on the upper floor sünkroontõlge - synchronous translation igal juhul - by all means ma pean seda uurima - I have to examine it ümbrikud ja pealdisega paber - envelpoes and headed notepaper liimipott ja kleepepael - glue stick and adhesive tape
aprillil 1792 oli kõigile sokk. Suurmehe süda ei pidanud suurele koormusele vastu. Tänav, kus oli tema kodu, nimetati ümber Mirabeau' tänavaks. Vast valminud Sainte-Geneviève'i kirik muudeti suurmeeste matmispaigaks Panteoniks! Selle suursuguse hoone krüptis2 sai suure poliitiku kirst olla vaid seitse kuud. Peagi viidi Mirabeau' säilmed lähedal paikneva kiriku surnuaeda. Põhjus oli järgmine. 20. novembris 1792 avastati Tuileries' palees3 juba vangistatud kuninga salajane seinakapp, kus oli peidus kuninga ja Mirabeau' kirjavahetus. Neis kirjades jagas Mirabeau kuningale nõuandeid, kuidas kindlustada Prantsusmaale monarhistlik riigikord. Kuigi Mirabeau polnud eales varjanud, et pooldab konstitutsioonilist monarhiat, tegid jakobiinid 4 (tema poliitilised vastased) sellest kirjavahetusest suure skandaali! Mirabeau' kui reeturi kirst tõsteti Panteonist välja ja üks päevaleht avaldas pilkeloo karikatuuriga, mis kujutas Mirabeau' peaga luukeret