Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"sarnasussuhete" - 3 õppematerjali

POSTSKRIPTUM
2
doc

POSTSKRIPTUM

Vaidluse abivahend on veenmine, mil kaks inimest tajuvad üht situatsiooni erinevalt, kuid rakendavad selle üle arutlemisel ühesugust sõnavara. Sel juhul peavad nad kasutama sõnu erinevalt, mida nimetatakse seda ühismõõduta seisukohaks. Vaidluste käigus saab fakte tõestada musternäidetega, mis on saanud mingi aeg tõestuse. Juhul, kui mõlemal on mingitsorti õigus, tulevad mängu spetsialistid. Vaidlused ja erimeelsused tekivad tavaliselt sarnasussuhete muutumise pärast, mis on revolutsiooni üks kekseid aspekte. Kasutatakse erinevaid, kuid sarnaseid teooriaid, mis pärinevad eri aegadest ja millede puhul kasutati erinevaid sõnavarasid ja seletusi. Sellest tulenebki vaidlused ja erimeelsused. Revolutsioonid ja relativism Iga revolutsioonil on oma lugu ja sellest ka erinevad teooriad ja relativismid. Üks teooria tundub tavaliselt parem kui eelmine oma mõistatuste lahenduse poolest ning kirjeldab loodusseadusi paremini

Filosoofia → Filosoofia
4 allalaadimist
Keelesüsteemide võrdlus teise keele omandamise uurimises eesti ja soome keele näitel
2
rtf

Keelesüsteemide võrdlus teise keele omandamise uurimises eesti ja soome keele näitel.

keelesüsteemide võrdlevale analüüsile. 1983.aastatel alguse saanud vigade analüüsi seminaridest kasvas välja Lähivõrdlusi. Lähivertailuja nime kandev väljaanne, mis sisaldab eesti ja soome keele võrdleva ning eesti ja soome keele omandamise uurimise tulemusi. Kontrastiivsele keeleuurimisele osaks saanud kriitikast hoolimata on sellel oluline roll lähtekeele mõju uurimisel, sest just lähte- ja sihtkeele ühisosa leidmise kaudu on võimalik tuvastada ülekande protsessi. Sarnasussuhete tüübid jagunevad objektiivseks,tunnetatud ja oletatavaks sarnasuseks. Objektiivne sarnasus leitakse lähte ja sihtkeele leksikaalgrammatiliste konstruktsioonide ja süsteemide võrdluse kaudu. Tegelik sarnasus ilmneb keeletevahelises sümmeetrilisuses. Keeltevaheliseks sarnasuseks loetakse grammatilist, semantilist või funktsionaalselt sarnast keelendit lähte- ja sihtkeeles. Keeltevahelises võrdluses loovad eri keeletasandite sarnasus ja erinevus mitmesuguseid kombinatsioone.

Filoloogia → Keeleteaduse alused
5 allalaadimist
1-Semiootika teadusena-semiootika aine ja põhiobjektid
30
doc

1. Semiootika teadusena: semiootika aine ja põhiobjektid

assotsiatsioonid, muljed, mis märk selle lugejas/vaatajas äratab. Särasilmne Lennart Meri, põhiseadus käes, sümboliseerib innukat taasiseseisvunud Eestit. Denotatsioon – otsene tähendus. Nagu üldkeel ? Konnotantsioon lisab kaudsust, su enda personaalseid mõtteid, piltlikke asju..... 11. Märgi tüpoloogia (Peirce`i trihhotoomiad). 9 Märke on kolme tüüpi. * Ikoonid – Peirce'i järgi on ikoon märk, mille objekt ja esitis on seotud sarnasussuhete kaudu. Tal on tähistatava esemega (referendi) tajutav sarnasus, välistab igasugused meelevaldsed tõlgendused. Ikoon jäljendab ja meenutab objekti. Märgi tähendus järeldub otseselt tema vormist, tähendus annabki märgile vormi. Ikoon baseerub sarnasusel. Nt õunast on pilt, aga see oli päris õun, aga me saame aru, et see on õun. Olen kui oma ema ikoon... Vormist tulenev tähendus!!! Nt kui tahan kujutada puud, siis joonistangi puu. Portreed, diagrammid, kaardid

Semiootika → Semiootika
37 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun