Seto mees kannab vene mõjutusena särki ehk hamõ pükste peal. Kaunistuseks on kasutatud sissekootud punaseid triipe ja kirju, hiljem ka pealeõmmeldud vööpaelu. Pilku paeluvad ka rikkaliku kirja ja erksate värvidega seto meeste sukad. Võrumaa eri piirkondade murrakutel ja setu murdekeelel on väga suur erinevus.Neid ei tohi pidada üheks keeleks.Tänapäeval toimub Võrumaal mitmeid üritusi nagu XVIII Võru folkloorifestival Tandsutare.Uma pido maailma esimene võrukeelne laulu- ja rahvapidu. Päevased sündmused (Keriguplatsi laat, esinemised vabalaval, regilaulutuba, tänavateater jne) toimuvad Võru linnas, õhtul on Kubija laululaval suur kontsert-etendus 1800 lauljaga.Võrumaa laulu- ja tantsupidu, kus esinevad kogu maakonna laulukoorid ja tantsugrupid.Rahvarõivad-võtsid Võrumaa ja setu mehed vene meestelt üle särgi pükstel kandmise kombe. Mujal Eestis kandsid mehed särki pükstes.
(vosotras) (ellos) teevad lähevad mängivad (ellas) hacen van juegan (ustedes) teete lähete mängite ESCUCHA & REPÍTE 59 oír pedir pensar (yo) oigo kuulen pido palun pienso mõtlen (tu) oyes kuuled pides palud piensas mõtled (él) kuuleb palub mõtleb (ella) oye pide piensa (usted) kuulete palute mõtlete (nosotros) oímos kuuleme pedimos palume pensamos mõtleme (nosotras) (vosotros)
despertar - to awaken encontrar - to find, meet vestir - to dress empezar - to begin jugar - to play entender - to understand morir - to die perder - to lose mostrar - to show preferir - to prefer volar - to fly sentar - to seat volver - to return sentir - to regret, feel pensar contar pedir construir pienso pensamos cuento contamos pido pedimos construyo construimos piensas pensáis cuentas contáis pides pedís construyes construís piensa piensan cuenta cuentan pide piden construye construyen A few other verbs are irregular only in the first person singular form. The rest of the forms follow the regular pattern: traer to carry traigo I carry salir to go out salgo I go out