oli eidest saanud libu pudsajatega juuksetuustes 14 2.7. ,,Eludrooge ego-ordule" 2008. aastal ilmunud kogu on pühendatud puhtalt palindroomidele. Neis on kohati "satanismi" hõngu selle väljendi parimas mõttes, sellist noort kõhetavat rõõmu, mis valdab, kui altariornamendist tipul seisva viisnurga avastad. Näiteks proovige aduda: ,,Ropu urinaga lapsi tootis palagani ruupor; Liitperssest nirp, ilutu, tulutu, tuli printsess-reptiil; Neeger, usu! Sure, geen!; Sirel, tihene Vene Hitleris!; See aval laip asugu sugusapi all-ava ees."(Ilves, 18.01.09) 15 3. TEKSTINÄITED Ma armastan teid Tapeedi põlismetsas eksleva suu ei suure ega väikese on minkind põleva kuseloigu kuma mille tagant paistab kehitavaid õlgu ja õlgu ja veelkord õlgu iga järgmine paar kehitamas pisut vähem kui eelmine
On tekkinud dramaturgi tüüp, kes peab oma teksti väärtuslikuks. Selline dramaturg ei saa lubada, et mingi näitleja tuleb ja esitab teksti oma suva järgi. Moliere'i teater püüdis kirjanduslikult fikseerida seda, mida commedia dell'arte näitlejad olid esitanud. Moliere võtab sama süzee ja annab sellele kirjandusliku väärtuse, hakkab kirjanduslikku väärtust tõstma. Hiljem, kui ta liigub oma kõrgkomöödia poole, eemaldub ta jämedatest mänguvõtetest (palagani võtetetst), trikid kompenseerib ta tekstiga. Moliere'il näitleja hakkab üha vähem liikuma ja üha rohkem rääkima, tegevuselt suundutakse tekstile. Lõpeb see protsess Racine'i teatris, kelle näitleja enam üldse ei liigu, aind räägib ta deklameerib. Autori teksti vahendamine publikule. Racine puhul näeme, kuidas dramaturg on ennast maksma pannud. See on juba puhas dramaturgiteater. Miks sellele dramaturgile, kes andis autoritekste, oli vaja, et trupp oleks paikne mitte rändav
.. Hinduism on eurooplaste loodud termin, mida indialased ei kasuta Hindu tuleb sõnast Sindhu (Induse jõe indiapärane nimetus), mille ümber on kujunenud India vanim tsivilisatsioon. Hindu sotsiaalne- geograafiline tähendus Indialased ei viitsi vaeva näha, mehed peavad palagani päeva ajal (koosolekut), naised teevad tööd, lapsed ei viitsi koolis eriti käia, lapsed püüavad tänavail turistidelt raha teenida. Keelte paabel võrdlemisi suur: hindi, urdu, bengali, gudzharati, tamili, telugu.. Üle- Indialine inglise keel Inimesed järgivad Dharmat seadmus, mis seaduspärane, usundipärane, Dharmat õpetatakse lastele edasi Ahimsa vägivallatu
nirginahkades, sametis ja purpuris. Umber vaikiva ja tähtsailme-lise poodiumi on ees, all, kõikjal suur rahvahulk ja suur sumin. Tuhat pilku on suunatud igale näole poodiumil, tuhat suud sosistavad igaühe nime. Vaatepilt on tõesti huvitav ja väärib vaatajate tähelepanu. Aga mis palagan see seal üsna taga saali otsas on, neli kirjut narri üleval ja neli teist samasugust all? Ja kes on too mees 1 Pärleid sigade ette (lad. k.). 2 Sead pärli (Margarita) ette (lad. k.). 38 seal palagani kõrval, ise mustas kuues ja nii kahvatu? Ah, armas lugeja, see on Pierre Gringoire ja ta proloog! Meie oleme ta hoopis unustanud. See just oligi, mida ta ise kartis. Sellest silmapilgust peale, mil kardinal sisse astus, oli Gringoire hirmul oma proloogi pärast. Algul oli ta käskinud näitlejaid, kes hämmastuses peatusid, jätkata ja oma häält kõvendada; siis aga, nähes, et keegi ei kuula, oli ta neid peatanud. Juba veerand tundi, mis