Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"originaalilt" - 5 õppematerjali

Kogu hoid-hooldus-kaitse
18
ppt

Kogu hoid, hooldus, kaitse

Koopiad tehakse: · Kasutuskoopiad ­ et vähendada originaali kahjustusi sagedase kasutamise tõttu · Asenduskoopiad ­ kui originaal on kasutuskõlbmatu või hävinud · Koopia tänapäevases vormingus ­ et tagada info jätkuv kasutatavus · Koopia näituste tarbeks · Tagavarakoopiad ­ väga väärtuslikest ja olulistest teavikutest · Koopia kaugkasutuse tarbeks ­ RVL · Koopia info otsingu hõlbustamiseks (nt foto kataloogis) Koopiate tegemine Info kantakse originaalilt: · Samale kandjale (magnetkandjate värskendamine) · Uuele kandjale (kserokopeerimine, mikrofilmimine, teisele magnetkandjale) · Uude vormingusse (digiandmete korral) · Uude riist- või tarkvarasüsteemi Ohuplaneeringu protsess jaguneb: 1. Riskianalüüs Süstemaatilise riskianalüüsi käigus määratletakse võimalikud ohud ning prognoositakse nende mõju personalile, külastajatele, hoonele, hoidlatele, arhivaalidele ning hinnatakse võimalikke

Ajalugu → Ajalugu
14 allalaadimist
Arhivaalide ja teavikute säilitamine
17
docx

Arhivaalide ja teavikute säilitamine

puhastamine teavikute selekteerimine koopiate valmistamine märgistamine kinnitamine ümbristamine Kõik teavikute hoiustamisel kasutatavad abimaterjalid (paber, papp, plastmassid, liimained jms) peavad vastama arhiivipüsivusnõuetele (näiteks ISO 9706) Info uuendamise meetodid: Informatsiooni uuendamine tähendab infokandja sisulise informatsiooni ülekandmist samale või uuele kandjale, uude vormingusse või uude süsteemipõlvkonda Uuendamise käigus kantakse informatsioon originaalilt: samale kandjale (magnetsalvestiste värskendamine) uuele kandjale (kserokopeerimine, teisele magnetkandjale) uuele teabevahendile (paberkandjalt mikrofilmile, digitaalne koopia) uude vormingusse (digitaalsete andmete korral) uuele riist- või tarkvaraplatvormile (digitaalsete andmete korral) Informatsiooni uuendamise meetodid: elektrograafiline paljundamine (kserokoopiad) fotograafiline paljundamine digitaliseerimine

Infoteadus → Arhiivindus ja inveteerimine
5 allalaadimist
Arhiivinduse vastused
16
doc

Arhiivinduse vastused

märgistamine kinnitamine ümbristamine Kõik teavikute hoiustamisel kasutatavad abimaterjalid (paber, papp, plastmassid, liimained jms) peavad vastama arhiivipüsivusnõuetele (näiteks ISO 9706) Info uuendamise meetodid Informatsiooni uuendamine tähendab infokandja sisulise informatsiooni ülekandmist samale või uuele kandjale, uude vormingusse või uude süsteemipõlvkonda Uuendamise käigus kantakse informatsioon originaalilt: samale kandjale (magnetsalvestiste värskendamine) uuele kandjale (kserokopeerimine, teisele magnetkandjale) uuele teabevahendile (paberkandjalt mikrofilmile, digitaalne koopia) uude vormingusse (digitaalsete andmete korral) uuele riist- või tarkvaraplatvormile (digitaalsete andmete korral) Informatsiooni uuendamise meetodid: elektrograafiline paljundamine (kserokoopiad) fotograafiline paljundamine digitaliseerimine

Ajalugu → Ajalugu
31 allalaadimist
Süsteemianalüüsi kontrolltöö 1
204
docx

Süsteemianalüüsi kontrolltöö 1

Profail on testide kogum, mida saab klient tellida. Uuring on konkreetne uuring, mida on klient tellinud konkreetse patsiendi proovile. Proov on uuringu jaoks patsiendilt võetud näidis. Aine on patsiendi proovi tüüp, nagu näiteks veri, seerum jne. Tulemus on laboratoorse uuringu tulem. Tarnija on osapool, kes tarnib laborile vajalikke seadmeid ja reagente. Originaal on patsiendilt võetud proov, millest võetakse hiljem alikvootid. Alikvoot, kloon on originaalilt võetud näidis. A.2 Protsessivaade Äritegutsejate (business actors) loetelu Sisemised äritegijad: Sekretär Assistent (ehk proovi koguja) Laborant Tehnoloog (ehk vanem laborant) M. Roost , TTÜ Informaatikainstituut, Loengukonspektid aines Süsteemianalüüs, 2014 Juhataja Välised äritegijad: Tarnija Haigla finantsosakond Klient

Informaatika → Modulatsioon
77 allalaadimist
Heiki Vilep ja uusim lastekirjandus
74
pdf

Heiki Vilep ja uusim lastekirjandus

jutustama. Kui laps aga tähed selgeks saab, tahab ta ikkagi, et loetaks nii, nagu kirjas on. Paljud lasteraamatud tunduvad aga olevat mõeldud vaeglugejatele. Ehk Krista Kaera sõnul: kui easy võib üks reading lõpuks olla? (Kareva 1999: 11). Näitena võib siin tuua üheplaanilisi printsessi- ja nõialugusid, une-, jõulu- ja loomajutte, milles puudub nii keeleilu kui mõttevõlu. Mõnikord on küll esialgse tekstiga üsna julgelt ümber käidud ja eesti lastekirjanik on välismaiselt originaalilt võtnud vaid idee, luues selle põhjal täiesti arvestatava teksti. (Tarrend 2005: 32). Viimatinimetatud loomingutüübi näiteks võib tuua Leelo Tungla ja kirjastuse Kirilill 6 koostöö, mis tekitab segadust ka eesti lastekirjanduse statistikas, sest Tungal on kataloogides märgitud välismaise pildiraamatu teksti autoriks, mitte tõlkijaks. Eesti

Kirjandus → Kirjandus
76 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun