halvustavama alatooniga kui "neeger" - must = räpane, mustanahaline oleks selle tõlgendusega siis räpanahk Hiljuti vallandus kerge skandaalihõnguline artikkel pealkirjaga ''Nii nad tapsid kümme väikest neegrit''. Sellele eelnes Äripäeva artikkel, milles räägitakse Agatha Christie kriminulli ''Kümme väikest neegrit'' pealkirja vahetusest kirjastuse Varrak poolt. Uueks pealkirjaks sai ''Ja ei jäänud teda ka''. A. Christie järeldulijad pigem soovitasid (mitte ei nõudnud) neegrile kriipsu peale tõmbamist. Siit tulenebki küsimus: kas kirjastus Varrak käitus õigesti? Minu isiklik, ja ma arvan, et ka paljude teiste arvamus on , et ei. Miks? Sest kui Ameerikas ja ka mujal maailmas on sõna ''neeger'' kasutamisega probleeme, siis Eesti kultuuriruumis pole selle sõna tähendus halb. Eestikeelne sõna "neeger" ei oma grammigi sellest negatiivsusest, mida ingliskeelsele "nigger'ile" aastatega külge on suudetud pookida. Varraku otsusega muuta
Härra Gustav Suits on lausunud sõnad: "Olgem eestlased, aga saagem eurooplasteks." Kuid mis mõtet on meil saada eurooplasteks, kui me pole ise veel eksiilist väljagi tulnud? Euroopa kultuur lõppes peale Vana- Rooma ja Bütsantsi langemist. Keskajal üritati sellele veel paaril korral jalgu alla saada, aga seda ka väga üürikeseks ajaks. Eurooplane on seega kultuuritu ning miks meie, eestlased, peaksime pürgime millegi sellise poole. See oleks sama hea kui öelda neegrile, et jää neegriks, aga saa valgeks. Neeger võtab seebi ning peseb ennast nädalaid, kuid, aastaid kuni enne surma taipab, et vesi on natuke mustemaks saanud, aga ta ise on ikka veel täiesti must. Mis sellest järeldub? Neeger jääb mustaks isegi kõige suurema tahtmise juures nagu ka eestlane eestlaseks. Eestlane, kõigi oma positiivsete ja negatiivsete külgedega, on andnud küllaldaselt mõtlemisainet. Ühest vastust küsimusele, kes on eestlane, polegi ehk võimalik saada
mind igal õhtul näed vaid välja kõrtsist ööhämarusse vankumas ta all 1989 (P.Beier ,,Saatmata kirjad", Verb 2007) Eesti neiu- moguci all Klooga rannas keegi neeger kena eesti neiuga püüdis juttu alustada aga ilma tuluta lennujaamas sama neeger kenalt eesti neiult taas küsis aga ei saand vastust mitte mingisugust ta läks siis Viru varieteesse tellis kõige kangemat ühel kenal eesti neiul kes näis juba langevat nõnda madalale et ta heitis pilgu neegrile aga siis ka temast põrkus õuduses ta eemal ei see olnud õige neeger näinud neiu kohkudes olnud hoopis Priidu Beier põsed naerulohkudes JUPITERI KORRALDUS Ma saan teile lubada ainult lund vihma ja rahet Mõnikord ka taevamannat heeringaid ja konni Kõmistas Jupiter äikesemürina saatel vaese hirmus väriseva Tartu linna kodaniku P. B. kõrva Aga koristage minu silmade eest see hale peldik mida nad nimetavad nüüd Tartu bussijaamaks
eksisteerimist Pärnu jõe ääres umbes 11 000 aastat tagasi. 5. Kuidas periodiseeritakse üldjoontes muinasaega? Kiviaeg, Pronksiaeg ja Rauaaeg. 6. Nimeta esimesi inimese eelkäijaid maal? (lühi iseloomustus) AHVINIMESED. "Fossiil-inimesi" on klassifitseeritud kui Inimese eelkäijaid. NEANDERTALI koopainimesel (aluseks on pealuu, mis erinevate ekspertide arvates on kuulunud kas ahvinimesele, kaasaegsele kasakale, neegrile, varasele germaanlasele vői paljudele teistele - idioot kaasa arvatud) "PEKINGI INIMENE" leiti ilmselt uppununa ja maetuna Hiina kuiva tsooni tsentris. Australopitekusele on hiljaaegu omistatud inimese peamised tunnused, hoolimata sellest, et tema ajumaht on ainult pool kaasaegse inimese omast. 7. Iseloomusta Kunda kultuuri kiviaja Eestis? Kunda kultuur oli mesoliitikumi küttide ja kalastajate kultuur 9. või 8. aastatuhandest eKr 5. Aastatuhandeni 8
*I tasand: (nt must sõdrur annab Prantsuse lipule au) *see pilt kui s ümbol n äide prantsuse imperalismist konstrueerimine sümboliks, sümboli tasand *II tasand: * kui alibi, kui õigustus. Müüdi tõlgendaja näeb seda läbi, mida talle tahetakse öelda. "ma ei usu seda" *III tasand: * m üüdi tarbija, tarvitaja, peab seda normaalseks, ei näe selle taga konnotatsiooni mõtet, peidetudt sünumit, võtab vastu ülistuse, ei käsitle seda konstrutisoonina, lihtsalt pilt "tore, et neegrile meelib prantsusmaa". T ähistaja ja tähitstatava suhe loomulik suhe *B näitab seda, kuidas müüt on semiootiline süsteem, aga tavalugeja peab seda normaalseks *III+ I tasand: * talle endale m üüdi uurija ja tõlgendaja positsioon *näeb läbi, kuidas see konstrueeritud on *I ja II astme tähendused kuidas see t öötab semioloogilise süsteemina, ideoloogia tootmine inimeste jaoks 43 homoseksuaalsuse m üüdid, ideoloogiline, teatud tekstide konstrueerimine,
» «Milleks? Soolatüügaste arstimiseks.» «Tõesti? Tean selleks midagi paremat.» «Vean kihla, et sa ei tea. Mis see on?» «Noh, mäda kännu vesi.» «Mäda kännu vesi! Mina ei annaks lõngaotsagi selle eest.» «Ei annaks? Oled sa seda kunagi proovinud?» «Ei ole. Aga Bob Tanner on.» «Kes sulle ütles?» «Noh, tema rääkis Jeff Thatcherile ja Jeff rääkis Johnny Bakerile ja John-ny rääkis Jim Hollisele ja Jim rääkis Ben Rogersile ja Ben rääkis ühele neegrile ja see neeger rääkis minule. Nüüd tead!» «See ei tähenda veel midagi. Nad kõik valetavad. Vähemalt kõik peale neegri, teda ma ei tunne. Kuid ma ei ole veel näinud neegrit, kes ei valetaks. Lollus puha! Ütle nüüd mulle, kuidas Bob Tanner seda tegi, Huck.» «Noh, ta pistis käe mäda kännu sisse, kus oli vihmavett.» «Päeva-ajal?» «Muidugi.» «Näoga kännu poole?» 46 «Jah. Vähemalt ma arvan nii.» «Ütles ta seejuures midagi?» «Ei usu, et ütles; ma ei tea.» «Ahhaa