Les contes Récit 1 Il était une fois une sirène est allée dans la rive. Elle était très triste parce que la rive était si loin de chez elle. Soudainement, elle a vu un homme qui s'est approché. L'homme a réalisé que la sirène était triste et il lui a donné un pain magique. La sirene a mangé ce pain et a tout a coup elle a devenu heureuse. Maintenant, ils sont mariés et ils sont très heureuses parce qu'il s mangent ce pain magique tous les jours. Récit 2 Je suis la mer. Il était une fois je n'étais pas de bonne humeur. Toutes mes vagues étaient orageux. Soudainement , j'ai vu comment une vague s'est échappée. La vague a pris une sirène avec elle et a jeté la sirene sur la rive. Pourquoi elle a volé la sirène? Je ne pouvais pas les voir plus. Un jour, la vague était revenue. J'étais si heureuse! Maintenant, elle me dit ce qui était passé. Il me raconte d'homme, du paine magique et de l'amour.
Sõna wizard (võlur, maag) pärineb inglisekeelsest sõnast wis (tark) , mis tekkis keskajal. Algses tähistas see sõna suurt maagi või siis võlurit ning alles hiljem, 19. sajandil hakati seda kasutama sünonüümina sõnale witch. Ei tasu arvata, et kõik sõna ,,nõid" vasted tulenevad inglisekeelsetest sõnadest. Ehedaks näiteks on sorcerer(nõid,ingl. k ), mis pärineb hoopis prantsusekeelsest sõnast sorcier. Sõna magcian (maag, ingl. k) tuleb prantsuse sõnast magique, ladina sõnast magia ja kreeka sõnast mageia. Selline sünonüümirohkus ja multikultuurne pärand, mida omab sõna ,,nõid" tähistab selgelt, et sellel sõnal pole kunagi olnud päris ühtset tähendust ja erinevates ühiskondades ning erinevatel aegadel omas see vastavalt ka erinevat tähendust. Kõik see suur segadus nõidade nime ja tegevuse ümber tekitab aga selle teema ümber palju salapära, mille avaruste uurimine mulle referaadi käigus osaks sai.
et parandada oma viga, kui tal jäi eelmise 3 sekundi jooksul lask sooritamata. Martin tabati pettuselt ja kogu Rootsi võistkond diskvalifitseeriti. Nüüd oli Roderick Martin jälle arvatud meeskonda, kuid seekordki vedas ta kaaslasi alt - tahtmatult. Martinile sattus loosiga kehv hobune, kellega ta ei suutnud parkuuri ettenähtud aja jooksul läbida ja viievõistleja tuli diskvalifitseerida. ALBERTVILLE 1992 XVI taliolümpiamängude maskott tähepoiss Magique. Võistluste kõige traagilisem sündmus: Sveitsi sööslaskuja Nicholas Bochatay hukkumine treeninglaskumisel. Meeste 10 kilomeetrit klassikalises stiilis lõppes norralase Vegard Ulvangi võiduga. Itaallane Marco Albarello oli teine ja rootslane Christer Majbäck kolmas. Eestlastest lõpetas kiiduväärse 21. kohaga Andrus Veerpalu. 110. lõpetas võistluse Maroko mees Faissal Cherradi, kes kaotas võitjale 44 minutit ja 11,4 sekundit