Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"keeleliidu" - 3 õppematerjali

Soome-Ugri keelkond
12
pdf

Soome-Ugri keelkond

muutunud sarnaseks pikaajalise tiheda omavahelise kontakti sel aluseks. tõttu. Teiste sõnadega, eel-läänemeresoome keel, eel-volga keel, eel-hansi keel ja eel-ungari keel ei olnudki omavahel sugulased, kuid muutusid mingil ajaperioodil tihedate kontaktide tõttu omavahel lähedaseks ja moodustasid nn keeleliidu (peatükk 4). Hiljem aga lagunes see keeleliit uuesti osadeks ja tekkisid täna- päevased soomeugri keeled (joonis 3). mordva permi Kõige intensiivsemal keelte sarnas- lääne- saami mari mansi handi ungari tumisajal (joonise keskel) tekkis mere- ühissõnavara ja isegi ühise gram- soome matikaga rahvastevaheline suht-

Eesti keel → Eesti keele ajalugu
78 allalaadimist
Sissejuhatus germaani filoloogiasse
20
doc

Sissejuhatus germaani filoloogiasse

kasutada üht sõna väga mitmes kontekstis, üks sõna võib olla mitu sõnaliiki korraga. Nt sõna right võib olla omadussõna right hand, nimisõna it is my right to do sth, määrsõna right behind me, tegusõna right a wrong või hüüdsõna right! kreoolistumine –kreoolistumine on pidžinkeele muutumine kreoolkeeleks. kreoolkeel – kreoolkeel on pidžinkeel mida inimesed räägivad emakeelena. ladina tähestik läänemeresoome keeleliit (Circum-Baltic linguistic area) – Keeleliidu põhimõte on see, et keeled ei ole sarnased vaid selle pärast, et neil on ühine põlvnevus vaid selle pärast et neid räägitakse geograafiliselt üksteise lähedal. See tähendab et nt läti ja eesti keeles on sarnaseid morfoloogilisi, süntaktilsi ja sõnavaralisi keele elemente mis sest et üks on indoeuroopa ja teine uurali keel. metatees- üksuste ümbertõstmine sõnas. Seda juhtub tihti l või r liikumisega sõnas seega ld.k granum läks corniks

Filoloogia → Filoloogia
17 allalaadimist
Keelesemiootika
11
docx

Keelesemiootika

See kontseptsioon lähtub vene formalistidest. Täiendasid -- kogu inimtegevuse polüfunktsionaalsus. 3. Vene formalistide kirjandusteose immanentsusprintsiibi täiendamine vajadusega analüüsida ka kirjandusväliseid struktuure. 4. Sünkroonia ja diakroonia lähendamine teineteisele. Rõhk pannakse struktuuri ja protsessi ühtsusele. Praha kk liikmed arendasid esimesena välja ,,keeleliidu" probleemi. Selle all mõistetakse nähtus, et naaberkeeltel on mitmeid eriomaseid ühisjooni, kuigi nad ei ole sugulaskeeled (nt Balkani keeleliit tähendab Balkani ps kõneldavaid keeli, mida iseloomustab hulk ühiseid struktuuriomadusi, kuigi kõik need keeled põlvnevad indo-euroopa keelekonna eri rühmadest). Foneemi osa uurimine morfoloogilistest mallidest on arenenud omaette keeleteaduslikuks uurimisharuks, mida nim morfofonoloogiaks 48

Semiootika → Semiootika
77 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun