Eesti kooliõpilaste keelehoiakud · Uuringu eesmärk Uurimuse eesmärk on saada ülevaade eesti koolinoorte hoiakutest eesti ja inglise keele kasutamise suhtes igapäevaelu eri valdkondades. Hüpoteesiks pean arvamust, et eesti keel on eesti noortel eeldatav suhtlemiskeel, hariduskeel kui ka tulevane töökeel. Eeldan samuti, et mitte-eestlastega suheldakse eesti keeles ja ning segaperekonnas oskavad kõik pereliikmed ka eesti keelt ning lapse haridus on eestikeelne. Kasutati valikuuringut, et teha üldistavaid otsuseid väiksema valimi põhjal. Küsimustikud saadetakse kõikidesse gümnaasiumidesse. · Üldkogum Uuring viiakse läbi kõigis gümnaasiumides üle Eesti, et saada seeläbi võimalikult objektiivne ja ülevaatlik tulemus. · Valimi maht ja valikueeskiri Andmeid kogutakse küsimustiku abil, mille täitjateks on kooliõpilased (10.- ja 12.klass) erinevatest koolidest. Valimi suuruseks on planeeritud 1300 õpilas...
oma kultuuris. Miks selleni jõudmine on tähtis? Me võime öelda, et keelevahetus ohustab just vähemuskeeli ja vähemuskeele staatus oleneb just eelnevalt räägitud punktist ehk keelehoiakute kujundamisest, mitte alati kõnelejate arvu suurusest või demograafilistest näitajatest. 4.slaid Ehala nendib, et eelmainitud teised kolm punkti on küll tähtsad ning need aitavad kaasa positiivsete keelehoiakute edendamisele, aga kui keelehoiakud kõigest hoolimata soodustavad keele hääbumist ja vahetumist, siis ei ole kogujäänud tegevusel mõtet. Keelehoiak iseenesest on identiteet. Ja tavaliselt on inimesel mitu identiteeti. Näiteks, võrolane ja eestlane. Selleks tuleb juba haridustasandil identiteediarendust teha, mis on ka eesti keele arendamise strateegiaga kindlaks määratud. Seega võib väita, et üks keel püsiks, on vaja arendada toimivat mitmikidentiteeti kogukonna jaoks. 5.slaid
http://www.eki.ee/keeleabi/artiklid3/voorsonad.html(14.03.2017) Leemets T., Mullivann, peenema nimega jaccusi. 2002. URL: http://www.eki.ee/keeleabi/artiklid3/jaccuzi.html (12.03.2017) Leemets T., Uuemaid inglise laene, URL: http://www.eki.ee/keeleabi/artiklid/inglise.html (14.03.2017) Mikk M-M., Spiik estonglish? 2011 URL: http://www.ohtuleht.ee/418016/spiik-estonglish (10.03.2017) Tammemägi A., Ehala M., Eesti õpilaste keelehoiakud 2011. aastal. URL: http://kjk.eki.ee/ee/issues/2012/4/137 (15.03.2017) Võõrmõjud eesti keeles, URL: http://miksike.ee/docs/referaadid2006/voormojud_eesti_keeles_kullikelukkonen.htm (13.03.2017) 18 LISAD Lisa 1 Ankeetküsitlus 19 20 21 22 23 24 25
(1999). Tallinn: Eesti Keele Instituut. Seadusaktid Viide tekstis (Gümnaasiumi …2011) Kasutatud Gümnaasiumi riiklik õppekava. (2011). Riigi Teataja I, allikates 14.01.2011, lk 2. Ajakiri, ajaleht Artikkel ajakirjas Viide tekstis (Ehala & Niglas 2004: 2117) Kasutatud Ehala, M. & Niglas, K. (2004). Eesti koolinoorte allikates keelehoiakud. Akadeemia 10, lk 2115 - 2143. Artikkel ajalehes Viide tekstis (Kuulpak 2017: 6) Kasutatud Kuulpak, K. (2017). Rasmus Puur ja Edmar Tuul – kõrge allikates lennuga sõbrad. Postimees 30.06.2017, lk 6-7. Artikkel ajalehes Viide tekstis (Nagu Tallinnas ..., 2017. 2) (autor puudub) Kasutatud Nagu Tallinnas rääkisime… (2017). Postimees, 30.06. 2017, allikates lk 2