Inimene ei saa elada ja kasvada tühjuses; ta vajab kasvukeskonda. Primitiivsetes ühiskondades oli raske eristada kasvatust ja õpetust kogu elutervikust. Lapsed ja noored õppisid kuulates, vaadates ja tehes.Vaimne haridus omandati vanemaid kuulates. Ühiskonna traditsioonid ja reeglid anti ühelt sugupõlvelt teisele üle suulise pärimusena. Eelteoreetiline mõtlemine tekkis, siis kui ühiskonna kogemusi ja mitmesuguseid reegleid hakati keele abil väljendama ja kasvatustraditsioonis edasi andma. Koos ühiskonna mitmekülgsemaks muutmisega kasvab ka plaanipärase kasvatuse ja koolituse tähtsus ühiskonnas. Ürgühiskondades tuli noortel läbi teha mitmeid katsumusi initsiatsiooniriitustel, erilistel tseremooniatel, mille eesmärk oli ühiskonna tugevdamine ja ühteliitmine. See oli ka noorte ettevalmistamine eluks. Täiskasvanute rolli omaksvõtmne oli tähtis sündmus kõigis ühiskondades.
(korraldused Liji) · Taoism- Universumi Tee, see on alati liikumises, alati sünnib uusi muutusi. Hiinlastele on omane just kulgeda laskmine mitte aktiivne sekkumine. Neile on omane passiivsus ja fatalism, isikliku initsiatiivi puudumine. 19 · Budism- hool hinge saatuse pärast. Vabatahtlik perekonnast ja vanematest ning järglastest loobumine. Kasvatuse eesmärk Hiina kasvatustraditsioonis oli individuaalne suunamine n-ö kohuse teele, kus iga nii tegevust kui ka suhteid puudutav pisiasi oli ettekirjutatud äärmise põhjalikkusega ning need ettekirjutused ei muutunud sajandite vältel kuigivõrd. Kasvatuse ülesanne oli väikesele grupile rahvajuhtidele ühiskondliku korra ja mitmete selle seoste õpetamine ning enamikule rahvast sündsa käitumise õpetamine igal elujuhtumil. Hiina kasvatus oli väga tihedalt seotud riigi sotsiaalse struktuuriga, saavutas suure mõjujõu ning
Tao on universiumi Tee. See on alati liikumises, alati sünnib uusi muutusi. Budism on hiinlastele lähedane oma hoole poolest hinge saatuse pärast. Lõpmatult liikuv ümbersündide ratas annab inimhingele üha uusi võimalusi. Seepärast pidi buda munk viibima nii matustel kui ka lapse sünni juures. Mõlemal juhul aitas ta kindlustada paremat seisu. Munk ise aga oma heategevusega on võimeline igavesest ringlusest end välja rebima ja saavutama nirvaana. Kasvatuse eesmärk hiina kasvatustraditsioonis oli iga indiviidi suunamine kohuse teele. See oli muutusteta teostamine ja toetamine nii religiooni, tavaõiguse kui ka valitsuse tasandil. Samas oli Hiina ühiskonna mudeliks perekond. Perekond lõi kasvatuse vundamendi. Pere oli niivõrd tihe tervik, et poeg sai karistuse ka isa pattude eest ja vastupidi. Perekonnas oli isa võim absoluutne. Tema jagas poegadele töö, otsustas, kellele missugune haridus anda, milline elukutse valida, kuidas kedagi karistada, kes kellega abiellub.
See on alati liikumises, alati sünnib uusi muutusi. Budism on hiinlastele lähedane oma hoole poolest hinge saatuse pärast. Lõpmatult liikuv ümbersündide ratas annab inimhingele üha uusi võimalusi. Seepärast pidi buda munk viibima nii matustel kui ka lapse sünni juures. Mõlemal juhul aitas ta kindlustada paremat seisu. Munk ise aga oma heategevusega on võimeline igavesest ringlusest end välja rebima ja saavutama nirvaana. Kasvatuse eesmärk hiina kasvatustraditsioonis oli iga indiviidi suunamine kohuse teele. See oli muutusteta teostamine ja toetamine nii religiooni, tavaõiguse kui ka valitsuse tasandil. Samas oli Hiina ühiskonna mudeliks perekond. Perekond lõi kasvatuse vundamendi. Pere oli niivõrd tihe tervik, et poeg sai karistuse ka isa pattude eest ja vastupidi. Perekonnas oli isa võim absoluutne. Tema jagas poegadele töö, otsustas, kellele missugune haridus anda, milline elukutse valida, kuidas kedagi karistada, kes kellega abiellub.