(= armastatav (teda tuleb armastada), põhivormid amo, amas amavi, amatum, amare = armastama); 2) Miranda (imeteldav (teda tuleb imetleda), miror, miratus sum, mirari = imetlema) Kohanimevaramu: (roomlaste vallutuste tagajärjel) Augusta Raurica-Augst (Sveits); Augusta Treverorum Trier (Sksm); Augusta Auscorum Auch/Aux (Prantsusmaa); Augusta Praetoria Aosta (Itaalia); Caesaraugusta Zaragoza (Hispaania); Caesaris Verda Kaiserswerth (Reini jõe ääres, Düsseldorfi linnaosa); Caesaris Praetorium (Baden Württemberg, sksm) (Kaiserstuhl = the "Emperor's Chair"); Ulpia Noviomagus Batavorum > Nijmegen (Belgia) keiser Ulpius Traianuse nime järgi, Hollandi idaosas, Saksamaa piiri ääres. Colonia Agrippina> Köln; Lugdunum> Lyon (Prm); Noviomagus Treverorum > Neumagen-Dhron (Reinimaa-Palatinaat, Sksm). HARJUTUSED TUNNIS Päri oma pinginaabrilt tema nime ning vasta ka ise küsimusele ladina keeles! Salve
Tema isa õpetas talle itaalia, ladina ja kreeka keelt, filosoofiat, ajalugu ja matemaatikat, mida tol ajal naistele tavaliselt ei õpetatud. 1844 teatas ta oma perekonnale oma otsusest saada õeks vastu oma perekonna tahtmist ja vaatamata ameti seisuslikule ebasobivusele temasugusele aristokraatlikule neiule. Ta lükkas tagasi ka abieluettepaneku, sest pidas abielu segavaks ametile pühendumisel. 1850 külastas Florence luteri kogukonda Saksamaal, Kaiserswerth-am-Rhein’is kus ta sai neli kuud praktilist väljaõpet diakooniahaiglas, millest sai tema alusharidus õenduses. 1853, kui Florence sai 33-aastaseks, asus ta järelevaataja ametikohale Londoni haiglas, kus raviti ainult aristokraatlikke naisi. Seal ta sai võimaluse näidata oma organisatsioonilisi ja professionaalseid oskusi. 1854. a. ühines Suurbritannia Prantsusmaa ja Türgiga Venemaa vastu Krimmi sõjas ning Florence koos 38 vabatahtlikuga asusid Briti sõjaväe laagrisse Türgis
b) kohanimevaramu. Eelkõige seoses roomlaste poliitilise ekspansiooniga (4.saj eKr1. saj pKr) ja kolooniate rajamisega vallutatud aladel on endise Rooma impeeriumi maadel säilinud roomlaste pandud kohanimede kiht. Augusta RauricaAugst (Sveits); Augusta Treverorum Trier (Sksm); Augusta Uscorum Auch (Prantsusmaa); Augusta Praetoria Aosta (Itaalia); Caesaraugusta Zaragoza (Hispaania); Caesaris Verda Kaiserswerth; Caesaris Praetorium (Kaiserstuhl); Ulpia Noviomagus Batavorum > Nijmegen (Belgia) keiser Ulpius Traianuse nime järgi. Colonia Agrippina> Köln; Kohanimed on seotud rooma kolooniate rajamisega vallutatud aladel. Näiteks: Lugdunum> Lyon, Augusta RauricaAugst (Sveits). 24. Selgitada põhjusi, miks oli just inglise keelel nii palju eeldusi võtta ladina keelelt üle
dermatitis. Treverorum Trier (Sksm); Augusta 3) kergesti mõistetav struktuur: -oma Uscorum (fibroma, myoma); -itis (arthritis), Auch (Prantsusmaa); Augusta -osis Praetoria Aosta (arthrosis). (Itaalia); Caesaraugusta Zaragoza Internatsionalismide probleemid: (Hispaania); Caesaris 1) kõiki sõnatüvesid pole üle võetud Verda Kaiserswerth; Caesaris kõigisse Praetorium keeltesse; (Kaiserstuhl); 2) ülevõetud sõnad on mõnes keeles Ulpia Noviomagus Batavorum > rahvuskeelega rohkem kohandatud, Nijmegen (Belgia) nt keiser Ulpius Traianuse nime järgi. lühendatud või andnud hübriidvorme Colonia Agrippina> Köln; kohaliku keelega.