Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
✍🏽 Avalikusta oma sahtlis olevad luuletused! Luuletus.ee Sulge

"järeltõlge" - 3 õppematerjali

thumbnail
3
doc

Tõlketeooriaga seotud mõisted

· Sünkroontõlge on senini kõige arenenum tõlkemeetod. Järeltõlge. Järeltõlke puhul on tõlk vahendajaks kahe kõneleja vahel. Kõneleja peatub iga paari-kolme lause tagant, et anda tõlgile aega öeldut teise keelde ümber panna. Järeltõlget kasutatakse tavaliselt kohtuistungitel, ametlikel koosolekutel ja läbirääkimistel, arsti vastuvõtul, ekskursioonidel, mitteametlikel kohtumistel ja ka seltskondlikel üritustel. Järeltõlke eelised: · Järeltõlge on suurepärane lahendus kuulajate aktiivset osavõttu nõudvate arutelude, koosolekute ja läbirääkimiste läbiviimiseks. Järeltõlke vahendusel saavad osalejad võimaluse keskustelu toimumise käigus ka omapoolseid märkusi lisada. · Järeltõlge on ideaalne väikeste gruppide korral, kui tõlkida on vaja ainult ühest keelest. · Järeltõlge sobib hästi mitmetes erinevates paikades korraldatavate koosolekute puhul.

Keeled → Tõlketeooria
53 allalaadimist
thumbnail
46
doc

Konspekt Personalijuhtimine 2013

komandeeringud on eelarves eraldi artikli all) - päevarahadeks: - sõit - ööpäev hotellis. keskmiselt X päeva 1.2. Sisese täienduskoolituse korraldusega ja lektorite vastuvõtuga seotud kulutused 1.2.1. Õppejõu - lektoritasu Keeleõpetaja tasu ühe grupiga töö eest on CC Kaks keeleõppe gruppi firma siseselt CC Muu firmasisene treening - ´a X 1.2.2. Tõlkimine: kirjalik - á X . lk. Suuline - sünkroontõlge - X . järeltõlge - X . tund 1.2.3. Majandus- ja transpordikulud Bussi tellimine 1 tund á X Külaliste majutamine á X 1.3. Väliskonsultantide teenused 1 konsultandipäev á X 1.4. Õppepraktikaga seotud kulutused: á X 1.4. Koolituse materiaalse baasi täiendamine Kokku: á X Laine Simson, Ph.D 35 Personalijuhtimine 2013 KOOLITUSE TULEMUSLIKKUSE HINDAMINE · Vahetult (kuidas koolitus läks)

Haldus → Personalijuhtimine
116 allalaadimist
thumbnail
35
docx

Sissejuhatus inglise õiguskeelde

NIS ­ new independent states ­ uued iseseisvunud rigid Statutory rape ­ alaealise vägistamine (ei tulene kohtu poolt tehtavatest seadustest) (ei kasutata pretsedenti) Case law system ­ kohtulahendi süsteem Apply a law ­ seadust vastu võtma Implementation law ­ rakendusseadus Make law Law-making law Interpretation - tõlk ­ tõlgib suuliselt Translation ­ tõlkija, tõlgib kirjalikult Simultaneous interpretation ­ sünkroontõlge (klapid peas, aparatuuriga tõlge) Consecutive in ­ järeltõlge (suuline tõlge ilma aparaadiga) Whispering intre ­ sosistades tõlkimine Under which law was he punished? /What law he was punished under? ­ milled seaduse järgi teda karistati? Legislators ­ seadusetegijad He filed the claim with the court ­ ta esitas kohtule nõude To amend ­ muutma, parandama Substantial law ­ materiaalõigus Head of state ­ riigipea (really safe to use everywhere) Procedural law ­ menetlusseadus Unicameral ­ ühekambriline (parlament)

Keeled → Inglise õiguskeel 1
264 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun