Ebareeglipärased: Beginnen- begann- hat begonnen- algama, bleiben- blieb- ist geblieben- jääma, bringen- brachte- hat gebracht- kandma, treffen- traf- hat getroffen- kohtuma, trinken- trank- hat getrunken- jooma, vergessen- verga- hat vergessen- unustama, viima /tooma, denken- dachte- hat gedacht- mõtlema, dürfen- darf- hat gedurft- tohtima, einladen- lud ein- hat eingeladen- külla verlieren- verlor- hat verloren- kaotama, waschen- wusch- hat gewaschen- pesema, wissen- wusste- hat gewusst- teadma, werden-
FILMANALYSE Einleitung: Grundinformationen - Autor (z.B. aus der Buchvorlage) - Drehbuchautor - Erscheinungsjahr - Sprache des Filmes - Dauer des Filmes - Altersfreigabe - Genre des Filmes (z.B. Thriller, Horor, Komödie usw.) - Thema des Filmes (max 2. Sätze) - Inhaltsangabe Hauptteil: Film analysieren Film - Bildqualität - Farben - Kontraste Technik - Kamera - Perspektive - Einstellungsgrößen - Musik und Ton - Intro - Outro - Während des Films - Licht Schauspieler - Verhalten - Körpersprache (Mimik und Gestik) - Entwicklung des Charakters - Kostüme Schauplätze - Szenenbeschreibung Schluss: Kritische Stellungnahme Wird der Film seinem Genre gerecht? War die Handlung des Filmes originell oder ordinär? War die Story realistisch? Ist die Spannungskurve angemessen? War die Schauspielerische Leistung überzeugend? Hat der Film meine Erwartungen untertroffen/getroffen/übertroffen ?
Fahren Fuhr Gefahren Fallen Fiel Gefallen Finden Fand Gefunden Fliegen Flog Geflogen Geben Gab Gegeben Gehen Ging Gegangen Haben Hatte Gehabt Helfen Half Geholfen Kommen Kam Gekommen Laufen Lief Gelaufen Lesen Las Gelesen Nehmen Nahm Genommen Schlafen Schlief Geschlafen Schreiben Schrieb Geschrieben Schwimmen Schwamm Geschwommen Sehen Sah Gesehen Sein War Gewesen Singen Sang Gesungen Sitzen Sa Gesessen Sprechen Sprach Gesprochen Springen Sprang Gesprungen Stehen Stand Gestanden Treffen Traf Getroffen Trinken Trank Getrunken Tun Tat Getan Waschen Wusch Gewaschen Werden Wurde Geworden Wissen Wusste Gewusst
Nehmen nahm hat genommen võtma Reiten ritt ist geritten ratsutama Schlafen schlief hat geschlafen magama Schließen schloss hat geschlossen sulgema Schreiben schrieb hat geschrieben kirjutama Schwimmen schwamm ist geschwommen ujuma Sehen sah hat gesehen nägema Sein war ist gewesen olema Sprechen sprach hat gesprochen rääkima Tragen trug hat getragen kandma Treffen traf hat getroffen kohtama Trinken trank hat getrunken jooma Verlieren verlor hat verloren kaotama Waschen wusch hat gewaschen pesema Ziehen zog hat gezogen tõmbama
EBAREEGLIPÄRASED SÕNA TÕLGE Tragen trug getragen (h) KANDMA Treffen traf getroffen (h) KOHTAMA Anfangen fing an angefangen (h) ALUSTMA Essen a gegessen (h) SÖÖMA Haben hatte gehabt (h) OMAMA Trinken trank getrunken (h) JOOMA Treiben trieb getrieben (h) HARRASTAMA Abnehmen nahm ab abgenommen (h) KAALU LANGETAMA
Ziehen Zog Gezogen Tõmbama Abstiegen Stieg ab Abgestiegen Maha tulema Helfen Half Geholfen Aitama Stosen Sties Gestosen Tõukama Denken Dachte Gedacht Mõtlema Sich bemühen Bemühte sich Sichbemüht Vaeva nägema Schlagen Schlug Geschlagen Peksma Geben Gab Gegeben Andma Treffen Traf Getroffen Kohtama Erzählen Erzählte Erzähet Jutustama Bekommen Bekam Bekommen Saama Nehmen Nahm Genommen Võtma Stehen Stand Gestanden Seisma Singen Sang Gesungen Laulma Sehen Sah Gesehen Vaatama Anreden Redete an Angeredet Kõnetama Lassen Lies Gelassen Jätma
Frau. Juli verhalte sich sehr jugendlich, Melek aber wie ein aufwachsene Mensch. Beide waren sehr schön und lustig. Daniel wollte Melek kennen lernen, weil sie auf dem T-Shirt eine Sonne liegt und Juli hat gesprochen, dass seine Frau muss auch mit der Sonne eine Bindung haben, deshalb verliebt Daniel sich sehr scnell ein. An der ungarisch-rumänischen Grenze hatte Daniel kein Pass, aber er hat Juli getroffen und der Zollmeister hat gesagt, dass Daniel kann nur über die Grenze kommen, wenn sie verheiraten sind, deshalb haben Juli und Daniel mit einander verheiratet und sie konnten weiter gehen. Isa musste die Leiche seines Onkels Ahmed nach Istanbul schmuggeln, weil Ahmed mehrere Zeit als sein Visa erlaubt ist,gelebt hat. Er war in Deutschland als Immigrant. Daniel machtet keine Liebeserklärung in Türkei, weil er schon wusste,
Hüüdma Rufen Rief Hat gerufen Istuma Sitzen Saß Hat gesessen Jooksma Laufen Lief Ist gelaufen Jooma Trinken Trank Hat getrunken Jääma Bleiben Blieb Ist geblieben Kandma Tragen Trug Hat getragen Kaotama Verlieren Verlor Hat verloren Kirjutama Sehreiben Schrieb Hat geschrieben Kohtama Treffen Traf Hat getroffen Kukkuma Fallen Fiel Ist gefallen Laulma Singen Sang Hat gesungen Lebama Liegen Lag Hat gelegen Leidma Finden Fand Hat gefunden Lendama Fliegen Flog Ist geflogen Lubama Lassen Ließ Hat gelassen Lugema Lesen Las Ist gelesen Lõikama Schneiden Schnitt Hat geschnitten Magama Schlafen Schlief Hat geschlafen
Verstehen verstand hat verstanden aru saama Treten trat iat getreten astuma Wachsen wuchs ist gewachsen kasvama Finden fand hat gefunden leidma Helfen half hat geholfen aitama Fallen fiel ist gefallen kukkuma Treffen traf hat getroffen kohtama Bleiben blieb ist geblieben jääma Ankommen kam an ist angekommen saabuma Lesen las hat gelesen lugema Verlieren verlor hat verloren kaotama Fahren fuhr ist gefahren sõitma Aufstehen stand auf ist aufgestanden üles tõusma
Bitten bat hat gebeten Brechen brach hat gebrochen Finden fand hat gefunden Gehen ging ist gegangen Gewinnen gewann hat gewonnen Helfen half hat geholfen Liegen lag hat gelegen Nehmen nahm hat genommen Schwimmen schwamm ist geschwommen Sein war ist gewesen Singen sang hat gesungen Sitzen saß hat gesessen Sprechen sprach hat gesprochen Springen sprang ist gesprungen Sterben starb ist gestorben Treffen traf hat getroffen Trinken trank hat getrunken Werden wurde ist geworden
saama werden wurde geworden harrastama trieben trieb getrieben mõistma verstehen verstand verstanden astuma treten trat i gewaschen leidma finden fand gefunden aitama helfen half geholfen saabuma ankommen kam an i angekommen kaotama verlieren verlor verloren kohtama treffen traf getroffen term Beispiel example Plusqua I had driven to the cinema. Ich war ins Kino gefahren. m I had eaten in the restaurant. Ich hatte im Restaurant gegessen. perfekt Präteritu Ich fuhr ins Kino. I drove into the cinema. m Ich aß im Restaurant. I ate in the restaurant. Imperfek t
nägema sehen-sah-hat gesehen olema sein-war-ist gewesen laulma singen-sang-hat gesungen vajuma sinken-sank-ist gesunken istuma sitzen-saB-hat gesessen rääkima sprechen-sprach-hat gesprochen hüppama springen-sprang-ist gesprungen torkama stechen-stach-hat gestochen seisma stehen-stand-hat gestanden tõusma steigen-stieg-ist gestiegen surema sterben-starb-ist gestorben tülitsema streiten-stritt-hat gestritten kandmat tragen-trug-ist getragen kohtuma treffen-traf-hat getroffen jooma trinken-trank-hat getrunken tegema tun-tat-hat getan eristama unterscheiden-unterschied-hat unteschieden kaduma vergessen-vergaB-hat vergessen kaotama verlieren-verlor-hat veroloren kaduma verschwinden-verschwand-ist verschwunden kasvama wachsen-wuchs-ist gewachsen pesema waschen-wusch-hat gewaschen saama werden-wurde-ist geworden viskama werfen-warf-hat geworfen teadma wissen-wusste-hat gewusst tahtma wollen-wollte-hat gewollt tõmbama ziehen-zog-hat gezogen
schwimmen schwamm hat/ist ujuma geschwommen e a o bewerben bewarb beworben taotlema brechen brach hat/ist gebrochen murdma,murduma helfen half geholfen aitama nehmen nahm genommen võtma sprechen sprach gesprochen rääkima sterben starb ist gestorben surema treffen traf getroffen kohtama werfen warf geworfen viskama empfehlen empfahl empfohlen soovitama stehlen stahl gestohlen varastama verderben verdarb hat/ist verdorben rikkuma,riknema i a u finden fand gefunden leidma gelingen gelang ist gelungen õnnestuma klingen klang geklungen kõlama singen sang gesungen laulma
treffen wir uns wieder? Beste Freunde A2.1, Lehrerhandbuch © 2016 Hueber Verlag 1/9 Lösungen Arbeitsbuch b Ich habe mich nicht so gut gefühlt. Leider haben wir uns viel gestritten. Ich will mich nicht mehr streiten. Hast du dich mit Freunden getroffen? Wann treffen wir uns wieder? 7 2 Meine Brüder haben sich in den Ferien oft gestritten. 3 Hat er sich gefreut? 4 Gestern habe ich mich sehr geärgert. 5 Freut ihr euch auch so? 6 Wir wollen uns am Kino treffen. 8 1 Habt ihr euch gestritten? 2 Freust du dich nicht? 3 Sie hat sich geärgert. 4 Wir haben uns bei Fabio getroffen. 5 Ja, ich fühle mich nicht so gut. 9 individuelle Lösung 10 Computer + Kurs = der Computerkurs
2. Er hat Sam und Anna gesehen. 3. Sie hat Herrn Garriers Meerschweinchen gestohlen. 4. Sie sind bei Nic (in Nics Wohnung). 5. Sie heißt Siggy. 6. Sie wird mit Leonardo DiCaprio essen. 7. Weil sie den Tieren weh tun. 8. Weil er es für seinen Job machen muss. 9. Sie geht heute Abend dorthin. 10. Es gefällt (ihr) sehr gut. Übung 5 1. Sam hat seine Eltern angerufen. 2. Anna hat einen Karton bei Nic gelassen. 3. Anna hat vor einer Fabrik demonstriert. 4. Sie hat Sam getroffen. 5. Er hat sie unfair behandelt. 6. Er hat nach den Meerschweinchen gefragt. 7. Barbarella ist glücklich über das Interview gewesen. © 4Learning / Schulfernsehen multimedial 2004 3
Das war einer der Gründe, warum die Leute dem ,,Kurzen Bein" auch den Spitznamen ,,Lahmes Bein" gegeben haben. Auf einer weiteren interessanten Straße hat mein Vater als kleiner Junge gewohnt. Sie heißt Vene Straße und das bedeutet russisch. Diese Straße führt auch in die Altstadt und wurde als Wegverbindung zwischen Alten Markt und den Handelshafen genutzt. Alte Markt war eine bekannte Straße bei den Bewohnern. Dort haben sich viele Leute getroffen und dann ihre Dinge auf dem Markt verkauft. Die Deutschen haben diese Straße Alter Markt genannt. Viele Wege führen zu dieser Straße: Die Vene Straße, Hafen, Viru Straße, Karja Straße, Harju Straße und der letzte Weg startet vom Domberg. Auf allen diesen Straßen konnte man zum Markt gelangen. Es gibt aber noch viele weitere interessante Straßennamen. Meine Lieblingsstraße ist zum Beispiel L. Koidula, weil es ein sehr schöner Name ist und natürlich auch da diese Frau sehr
schwimmen ujuma ist geschwommen ujus/on ujunud sehen nägema hat gesehen nägi/on näinud sitzen istuma hat gesessen istus/on istunud sprechen rääkima hat gesprochen rääkis/on rääkinud stehen seisma hat gestanden seisis/on seisnud tragen kandma hat getragen kandis/on kandnud treffen kohtama hat getroffen kohtas/on kohtunud treiben harrastama hat getrieben harrastas/on harrastanud trinken jooma hat getrunken jõi/on joonud verbinden ühendama hat verbunden ühendas/on ühendanud vergessen unustama hat vergessen unustas/on unustanud waschen pesema hat gewaschen pesi/on pesnud werden saama (muutuma) ist geworden sai/on saanud wiegen kaaluma hat gewogen kaalus/on kaalunud