Gotthold Ephraim Lessing Gotthold Ephraim Lessing Sündis 1729 Kamenz †1781 Braunschweig saksa kirjanik, filosoof, kriitik ja publitsist teater Seisis tolerantsi ja mõistuse hääle eest. Muutis klassikalist draama žanri ja kristlikku mõtlemist. Tragöödia ''Emilia Galotti'' valgustas kodanikke aadli despootlikkusest. Teosed Esimene komöödia etendus kui ta oli 19- aastane. "Der junge Gelehrte" ■ Luuled ■ Draamad ■ Esteetilised kirjutised ■ Teoloogilised ja filosoofilised kirjutised ■ ■ ■ https://de.wikipedia.org/wiki/Gotthold _Ephraim_Lessing Täname tähelepanu eest!
12. detsembril 1802 Aleksander I poolt kinnitatud asutamisaktiga sai ülikoolist saksakeelne Vene riigiülikool (Kaiserliche Universität zu Dorpat; Imperatorski Derptski Universitet). Ülikooli klassitsistlikus stiilis peahoone on ehitatud 18041809. Aastatel 18281838 koolitati Tartu Ülikooli Professorite Instituudis tulevasi professoreid Venemaa ülikoolidele. Aastal 1803 avati eesti keele lektori ametikoht. Aastal 1838 asutati ülikooli juures Õpetatud Eesti Selts (Gelehrte Estnische Gesellschaft). Tartu ülikooli dünaamiline areng kestis aastatel 18201890, millest aastaid 18551880 on peetud akadeemilise enesekesksuse ajastuks, kuid vilistlaste silmis hoopis teiseks õitsenguajaks. Seal õppisid või õpetasid galvanoplastika leiutaja Moritz Hermann Jacobi, kaasaegse embrüoloogia üks rajajaid Karl Ernst von Baer, füüsikalise keemia üks rajajaid Wilhelm Ostwald, vere
(verrückt - hull, verlegen - kohmetunud, spannend - põnev, ausgezeichnet - suurepärane, glänzend - hiilgav, dringend -tungiv Partizip II on verbi liitaegade sisutähistav sõna. Man hat lange gesungen. Lauldi kaua. Er hat viele Fragen gestellt. Ta esitas palju küsimusi Sie haben da nicht geschlafen Nad ei maganud seal. Nimisõnaliselt: käänduvad nagu omadussõnad (Adjektiv): der/die Bekannte, Angesellte, Reisende, Verwandte, Gelehrte usw.:artikli muutudes lõpus en. OMADUSSÕNA (Adjektiv) On olemas kolm käändkonda: tugev (pronominal), nõrk (nominal) ja mittekäänduv lühivorm. Tugevas käändkonnas käänatakse omadussõna nagu "dieser", "diese","dieses" ja tema lõpud on mitmekesised - kleiner Mann, kluge Frau, begabtes Kind Nõrgas käändkonnas on (NB!)üldiselt lõpp -en, ainult kõigis ainsuse käänetes ja ainsuse akusatiivi nais- ja kesksoost sõna puhul on lõpp -e.