Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"empieza" - 4 õppematerjali

Hispaania keel - olevik-tabel
1
doc

Hispaania keel - olevik (tabel)

[pienso,piensas,piensa,pensamos,pensais,piensan] contar (jutustama) [cuento,cuentas,cuenta,contamos,contais,cuentan] acertar (tabama,ära arvama) acordar (mäletama) Yo empiezo atravesar (ületama) acostar (magama panema) Tu empiezas calentar (soendama) colgar (riputama) El empieza comenzar (alustama) costar (maksma) Nos empezamos despertar (äratama) demostrar (näitama) Vos empezais empezar (alustama) mostrar (näitama) Ellos empiezan encerrar (kinni panema,sulgema) recordar (mäletama)

Keeled → Hispaania keel
149 allalaadimist
Hispaania keele grammatika
90
pdf

Hispaania keele grammatika

(ustedes) annate ütlete magate 58 KUULA & KORDA empezar encontrar entender (yo) empiezo alustan encuentro leian entiendo mõistan (tú) empiezas alustad encuentras leiad entiendes mõistad (él) alustab leiab mõistab (ella) empieza encuentra entiende (usted) alustate leiate mõistate (nosotros) empezamos alustame encontramos leiame entendemos mõistame (nosotras) (vosotros) alustate empezáis encontráis leiate entendéis mõistate (vosotras)

Keeled → Hispaania keel
68 allalaadimist
Käänded Euroopa keeltes
46
doc

Käänded Euroopa keeltes

El periodico esta sobre le mesa. (`Ajaleht on laua peal.') Seestütleva käände vastet väljendame ka eessõna de abil. De donde saca Vd. las noticias. (`Kust Te hangite uudiseid?') 13 V. Juga, Grammatika. ­ Hispaania keele õpik, 1979, Tallinn, lk 21-57 13 Eessõna desde abil väljendatakse eesti keele seest- või alaltütleva käände vastet. Empieza a llegar el tren desde Malaga. (`On saabumas Malaga rong (rong Malagast).') Desde aqui no puedo hallar su casa. (`Siit (kohast) ei saa ma tema maja leida.') Estudiamos desde las nueve hasta les tres. (`Me õpime kella üheksast kuni kella kolmeni.') Eessõna para abil väljendatakse eesti keele saava käände vastet. Temale järgnevat infinitiivkonstruktsiooni võime tõlkida otstarbelausena. Llega para pasar aqui unos dias.

Keeled → Keeleteadus
7 allalaadimist
Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA
54
docx

Hispaania keele praktikum I-FONEETIKA

Variación diafásica ● Es difícil sacar conclusiones generales, pero podemos estudiar ciertos casos. ● Menor diferenciación vocálica en registros informales ● Centralización de las vocales en registros informales. Tendencia a centralizar las vocales. ● Menor duración de las vocales en registros informales. ● Posibilidad de elisión de vocales en función de la velocidad de elocución y el registro – Elisión: Supresión de la vocal con que acaba una palabra cuando la que sigue empieza con otra vocal: p. ej., "del" en lugar de "de el", "al" en lugar de "a el". También se puede conservar la final y suprimir la inicial de la siguiente palabra. ● Consonantes menos afectadas. P. ej. En registros informales se relajan las fricativas/vibrantes. ● La acentuación, ritmo y entonación se ven muy afectadas por la dimensión diafásica (discurso dirigido a un niño o a la pareja sentimental) Variación diastrática

Keeled → Hispaania keel
27 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun