bibertito Vitruviuse väljend Etruski templi kahe võrdse (või peaaegu võrdse) proportsiooni kohta bilingva kahes keeles tekst bucchero etruskite musta läikiva pealispinnaga savinõud caldarium kuum pesemisruum antiikaja termides canabae algselt müügiputkad ja väikepoed leegionlaagrite ääres; hiljem arenesid neist omavalitsuslikud kogukonnad, kus elanikud suhtlesid sõjaväelastega carceres ülestõstetava barjääriga areenist eraldatud hobukaarikute stardiboksid hipodroomi otsaseinas cardo, cardus ehk cardus maximus, linna peamine(-sed) põhja-lõunasuunaline põiktänav (- vad), kus tavaliselt kaubitseti carnareum - laohoone liha hoidmiseks (mitm. carnarea) castrum, castra militaarlinn, sõjalaager või kindlus, Roomas ruudukujulise põhiplaaniga, kindlustatud muldvalli (agger), vallikraavi (fossa) ja palissaadiga (vallum). Algselt ajutised või
ajaloolisi lahinguid, sealhulgas ka merelahinguid (naumachiae) veega üleujutatud areenil või linnade piiramisi, mis lõppesid ehtsa verevalamisega, võis Colosseumis vaadata pealt hukkamisi, ristilöömisi ja inimeste kiskjatele söödaks heitmise õudset vaatemängu ja oma kavandi poolest on Circus Maximus maailma, keset kosmost asuva Maa sümboolne võrdkuju. Tribüüne ümbritsev kraav (euripio) kujutab merd, spina`l seisev obelisk Päikest, kaksteist carceres`it loomaringi kaheteist märki, võistlusraja seitse ringi seitsme planeedi orbiite ja nädalapäevi. Kasutatud kirjandus https://sites.google.com/site/vanarooma/kunst-ja-arhitektuur/avalikud-maengud http://www.the-colosseum.net/idx-en.htm http://www.lauralee.com/news/romanplants.htm http://www.miksike.ee/docs/lisakogud/kirjandus/rooma.htm http://penelope.uchicago.edu/~grout/encyclopaedia_romana/circusmaximus/circusmaximus.ht ml http://2.bp.blogspot
Kas piinamisel tagajärgi oli?» «Oh ei,» vastas magister Jacques ikka veel kurblikult naeratades. «Seda lohutust meil pole. See inimene on ju nagu kivi. Küllap keedame ta Seaturul elusalt, ilma et oleksime tal sõnagi suust saanud. Muidugi ei põrka me millestki tagasi, et tõtt kätte saada. Ta liikmed logisevad juba kõik, oleme igasuguseid rohtusid peale pannud, nagu vana naljahammas Plautus * ütleb: Adversum stimulos, laminas, crucesque, compendesque, Nervos, catenas, carceres, numellas, pedicas, boias.' Midagi ei aita. See inimene on hirmus. Kõik asjata.» «Kas te ta majas midagi uut pole leidnud?» «Küll,» vastas magister Jacques oma vöötaskut kobades, «selle pärgamendi. Siin on sõnad, millest me aru ei saa. Härra kaelakohtu prokurör Philippe Lheulier oskab veidi heebrea keelt, mida ta õppis Brüsselis Kan-tersteni tänava juutide protsessi ajal.» Nende sõnadega rullis magister Jacques pärgamendi lahti. 1 5 5 «Andke siia,» ütles ülemdiakon