(ümber projekteerimiseks või juriidiliseks vormistamiseks) Inventariseerimisjoonised joonised juriidiliseks vormistamiseks Arhitektuurilised oskussõnad Aatrium (pime, must) tubadega ümbritsetud pearuum, kus paiknes kolle (vanas raames). Sammaskäigu ja kaevuga eeshoov, harilikult kloostrites. Nüüdis arhitektuuris 4-st küljest hoonestatud sisehoov. Aganik väike kitsas ruum rehetoa taga või rehealuse otsas Akantus Alkoov Hispaania kaudu Euroopasse kandunud voodi, niss (puuduvad aknad) Ampiir klaritsismi erivorm. Kujunes Prantsusmaal Napoleon 1 ajal. Antresool vale ehk pealkorrus ruumide suurendamise eesmärgil Arhvivolt kaare dekoratiivselt kujundatud esikülg Arkaad sammastele toetuv kaar või kaarte rida Baas samba laiem alumine osa ehk jalam Baldahfiin hinnaline siidriie, hiljem igasugune ehisvari Balustraad balustritega toetuv käsipuu või rinnatis (granaadipuuvilja meenutav
vaheldub koos inimene. aastaaegadega. · Minevikus kasutasid · Tofu. rikkad aadlikud hõbedast · Tee. söögipulkasid. · Sake . Teetsremoonia · Kuigi komme oli levinud Hiinas, arendasid jaapanlased välja oma teetraditsiooni. · Teetseremoonia on rituaalne rohelise tee pulbrist tee valmistamine ja serveerimine külaliste juuresolekul. · Teemaja ruum on ilma dekoratsioonidega, väljaarvatud alkoov. Teeseremoonia · Vesi tähisatab yin ja tuli koldes yang. · Kui tee serveeritakse päevasel ajal siis lüüakse gongi kui õhtusel siis kella. · Teetassid olid sageli lihtsa kujuga ja naplit kaunistatud. Pühad · Hanami - kirsiõite imetemine · Uusaasta · O - bon hanami Kuna kevad on Jaapanis tormide aeg ning üksainus raju võis õied hävitada, tuletas kirsiõismeelde inimelu kaduvust. Kultuur ·Nagu kogu jaapani
motell, poks, pubi, rokk, räpp, soul, sport, start, tennis, tiim, veeb jt. Teisest keelest mingi kolmanda keele (vahenduskeele) vahendusel laenatud keelendid on kaudlaenud. Nt admiral < sks Admiral < pr a(d)miral < ar emiralbahr (admirali oleme laenanud araabia keelest prantsuse ja saksa keele vahendusel). Araabia keel on lähtekeeleks olnud veel järgmistel eesti keelde jõudnud kaudlaenudel: algebra, alkeemia, alkohol, alkoov, aprikoos, arsenal, artisokk, banaan, fakiir, haarem, hasis, kaabel (algtähendus `puri'), keemia, kohv, koraan, lauto, madrats, magasin, manna, moka (linnanimi Moka), riis `paberi mõõtühik', safran, siirup, sohva, sultan, taara, talk, tambu(u)r, tariif, tass jt. Hispaanialähtesi sõnu eesti keeles: karamell, mandariin `üks puuvilju', paraad, plaatina, sigar (hisp keelde tulnud maiadelt), sokolaad (hisp keelde tulnud asteekidelt), vanill jt.
teemajja. Lükanduks on ainult kolmkümmend kuus tolli kõrge. Siiski kõik, kes sisenevad, peavad kummardama ja tõmbavad küüru. See uks viitab asjaolule, et kõik on võrdsed tee ees, hoolimata sotsiaalsest positsioonist. Viimane isik lukustab ukse. Teemajas: Ruum on täiesti ilma dekoratsioonideta, välja arvatud alkoov, mida nimetatakse tokonomaks. Alkoovi rippkinniti on kakemono (rulljoonistus), hoolikalt valitud võõrustaja poolt, mis paljastab tseremoonia teema. Budismi käsikirjarull on peremehelt ja kutsutakse seda bokuseki (tindijäljed). Iga külaline tutvub rulliga eraldi, siis uuritakse kama (kannu) ja kollet (furo on kaasaskantav