Kirjakeele ühtlustumine Rika-Johanna Uusen ja Meriliis Vahtra XB Kirjakeele ühtlustumine Eesti keele kujundamine kultuurkeeleks Kirjakeelt õpetati haridusasutustes, kasutati ametlikus suhtluses, õigusemõistmisel, majanduses, teadus-, ilukirjandus- ja ajakirjandustekstides Peale sõda 1947. aastal taastati keelekorraldus Keelekonverentsid 20. sajandi alguses hakkasid haritlased kasutama omavahelises suhtluses eesti keelt Polnud ühtset kirjakeele normi Eesti Kirjanduse Seltsi kirjaviisikomisjon Üle-eestiline keelekoosolek 30. mail 1908 Eesti kirjakeele konverents Arutati kirjaviisi häälduspärasemaks muutmist, kuid suuri muutusi ette ei võetud Võeti kasutusele sõnad pea, hea, seal, teadus, seadus (varem pää, hää jne)
Infot otsisin märksõnadega: eestlase usk, religioon Eestis, eestlase suhtumine usku. 2) Artiklite pealkirjades oli välja toodud lühidalt juhtlõigu tekst. Artiklite juures polnud diagramme ega graafikuid. Mõlema artikli kirjutajad on kirjutanud teksti nii, et on kasutanud väga palju tsiteerimist, kuid enamus on ikkagi enda mõeldud tekst. On toodud välja näiteid ka minevikust. 3) SAARPOLL'i uuring on esitatud väga põhjalikult diagrammide ja tabelitena, teksti on väga vähe. Ajakirjandustekstides on harva diagramme ja tabeleid, seal on väga palju teksti. Uuringu eesmärgiks on koostada statistika, kuid artikli eesmärgiks on lugejate meelt lahutada. 4) Eesti on üks maailma kõige uskmatum riik, kus usku peab elutähtsaks vaid 14% elanikkonnast. Suurema osa usklikest moodustavad õigeusklikud ja luterlased. Neid usklikke, kellele pole usk elutähtis, on Eestis üle neljandiku selle elanikkonnast. Eestlased pole nii väga usklikud kui teised maailma rahvad. Eesti 81% rahvast, kes
Kõige olulisem sõna pealkirjas on tuumsõna, mis annab mõttearendusele suuna. Tuumsõna abil saab hakata ka ainestikku koguma. Liiga üldsõnalise pealkirja puhul võib teema täpsustamiseks kasutada motot. See peab sisaldama ideed, mis aitab teksti paremini mõista. Kui selgesõnaline idee leidub juba pealkirjas, on moto tarbetu. Vahepealkirjadega saab teksti liigendada ja tuua esile sisulised üleminekud. Sellist võtet kasutatakse enamjaolt ajakirjandustekstides, kuid ka pikmemates esseedes ja kirjandites. Kirjandi sissejuhatus Sissejuhatusega äratatakse lugejas huvi käsitletava vastu, luuakse subiv meeleolu, juhatatakse lugeja teema juurde, antakse eelteadmisi. Selles puudub analüüs, nähtusid või probleeme lihtsalt nimetatakse, tutvustatakse mõnd levinumat seisukohta, pakutakse oma lähtekohta, püstitatakse põhitees, jutustatakse või kirjeldatakse midagi seoses järgneva analüüsiga.
Mare Hallop 25.10.2013 KiNG 30.10.2012 Üldiseloomustus 20. saj algupoolel eesti kirjakeele kultuurkeeleks kujundamine 1918 – 1939: o arenes teaduskeel, o kujundati teadlikult eri alade terminoloogiat, o mitmefunktsiooniline kirjakeel (ametlik suhtlus, õiguses, majanduses, teadus-, ilukirjandus-, ajakirjandustekstides). Pärast I ms taastati keelekorraldus 1947, kus nõukogude ajal kohustuslikkus keelekorralduses - üks kindel õige variant, tänapäeval – kirjakeelde sobivate variantide paljusus, soovitused üldsusele. Praegu: o sihikindel ja otstarbekohane keelekorraldus, o ulatuslik terminoloogiatöö. korraldatud kirjakeel = ulatuslik ühiskondlik kokkulepe ja ühtse keelenormi
LÕIMING ne, deduktiivne, hindamine eristab argumentatsiooni demagoo- Teabekeskkond: infokeskkonna demagoogia, manipuleerimisvõtete tuvastamine giast ja manipulatsioonist kriitiline analüüs manipulatsioon ajakirjandustekstides tuvastab tekstis manipuleerimis- Väärtused ja kõlblus: väärtuste Suuline suhtlus võtted ja kõlbeliste normide kriitiline näiteartikli arutelu ja argumenteeritud analüüs 10. Visuaalne mõjutamine 1 visuaalne, kaad- Õ lk 52–55, fotouudised Suuline suhtlus Õpilane