ellas nemad (N) las neid (N) ustedes teie (mitmuse los teid (M) les teile viisakusvorm) las teid (N) Omastavad asesõnad kelle / mille oma? mi (mis) minu tu (tus) sinu su (sus) tema su (sus) teie (viisakusvorm) nuestro/nuestra meie (nuestros, nuestras) vuestro/vuestra teie (vuestros, vuestras) su (sus) nende su (sus) teie (mitmuse viisakusvorm) 46 KUULA & KORDA Omastavate asesõnade soolõpp ei sõltu sellest, mis soost on omanik, vaid sellest, mis soost on asi, mida omatakse. Este es nuestro coche. See on meie auto Esta es nuestra casa. See on meie maja. Näitavad asesõnad
persona Segunda tuyo / tu tuya / tu tuyo tuyos / tus tuyas / tus persona Tercera suyo / su suya / su suyo suyos / sus suyas / sus persona Varios poseedores Primera nuestro nuestra nuestro nuestro nuestras persona Segunda vuestro vuestra vuestro vuestros vuestras persona Tercera suyo / su suya / su suyo suyos / sus suyas / sus persona Pronombres personales Singular Plural él / nosotros / vosotros / ellos /
your/his/her/it su sus suyo / suya suyos / suyas s nuestros / our nuestro / nuestra nuestro / nuestra nuestros / nuestras nuestras 13 vuestros / your vuestro / vuestra vuestro / vuestra vuestros / vuestras vuestras your/their su sus suyo / suya suyos / suyas Remember that vuestro forms are only used in Spain (just as the vosotros subject pronoun & verb conjugations are only used in Spain). Because su and sus can have so many meanings, de + a pronoun may be used following the noun: de Ud., de él, de ella, de Uds., de ellos and de ellas. los libros de ellos their books
A hundred times I may have done so in vain, but at last I triumphed.. . . When copying an instruction to the Duke [de Estrada], I discovered little dots, like full stops, behind two signs of cipher. As interpunction is never used in cipher of this kind, the dots could only be signs of abbreviation. But even abbreviations (a skilful writer would never have made use of them) offer so many difficulties that they can be employed only on the most common occasions, as, for instance, V. A. for Vuestra Alteza, or n.f. for nuestra fija, or nuestro fijo. From obvious reasons [in this case], I decided in favor of "nuestra fija," and inferred further that the preceding signs must correspond to "princesa de Gales." The breach was opened, and before three o'clock in the next morning I was in possession of eighty-three signs, representing the letters of the alphabet, and of thirty-three monosyllables, signifying words. The key is far from being complete, but there remain no longer