(mängijad õõtsutavad end tuule käes). On talv: on vaikne ja külm (mängijad seisavad ning võtavad endal ümbert kinni). Saabus kevad: päike paistab soojalt ja puud sirutavad end päikese poole. Maapind sulab ja juured ärkavad, puu mahlad hakkavad liikuma, lehepungad puhkevad. (Sirutus päikese poole ja jalaga uuristada maad, kükitada ja sirutada end pikaks, koos hoitud peopesad avanevad). “Vahtrapuu sügis” Külm näksib lehti vahtrapuult, (kikivarvul seistes näpitakse kord ühe, kord teise käega ees ülalt alla) neid keerleb, keerleb alla. (kätega ees ülalt alla spiraalikujulised liigutused) Vihm rabistab ja tõstab tuult, (käed ees ülal, sõrmede rippes liigutamine, siis käte paralleelsed lainetused ülal) uks talvele on valla. (käed laia kaarega eest kõrvale alla) Käeline tegevus Puulehekroonid Vahtra lehtedest saab teha toredaid peaehteid, kroone või lauakaunistusi. Selleks: murra esimene
mämm-mämm-mämm (kook mängult suhu) oi kui hea (hõõrud kätega kõhtu). Kaks kõhukat härrat kord kokku said teel. Nad ütlesid tere! Ja veel ja veel ja veel. (pöidlad kumerduvad vastastikku) Kaks saledat daami... kaks politseimeest... kaks pisikest poissi... kaks väikest titat... (Iga kord ise sõrmed teretavad üksteist) 1.7. Turvalaule lastele Eesmärgid: arendada/õpetada sõnavara, peen motoorikat, häälimist ja foneemiteadlikkust Oktoober Külm näksib lehti vahtrapuult (kikivarvul seistes näpitakse kord ühe, kord teise käega ülalt alla) Neid keerleb, keerleb alla ( kätega ees ülalt alla spiraalikujulised liigutused) Vihm rabistab ja tõstab tuult ( käed ees ülal, sõrmede rippes liigutamine, siis käte paralleelsed lainetused ülal) Uks talvele on valla ( käed laia kaarega eest kõrvale alla) (Rekkaro, 1992) Sõbrale Vesiratas veere, veere, ojake sind aitab ( käed küünarliigesest kõverdatult