Londoni Olümpiamängude ajal läks Eestist palju noori inimesi Londonisse vabatahtlikeks, nad pidid seal sportlasi ning pealtvaatajaid suunama ning juhatama, see annab palju juurde suhtlemis oskust, ning on tulevikule mõeldes kasulik. Vabatahtlik noor saab olla ka näiteks oma kodukohas. Praegu on väga populaarne minna vahetus õpilaseks. Aga keegi peab neid ju majutama ja neid võõras riigis vastu võtma, niisiis see on ka vabatahtliku töö, kui pakkuda vahetusõpilasele kodu. See annab hea võimaluse õppida teiste rahvaste kultuuri ning ka ise enda kultuuri tutvustada. Samuti laiendab see tutvusringkonda ning hiljem reisile minnes on alati kasuks, kui keegi tuttav elab külastatavas riigis ning on kindlasti nõus juhatama ja abistama. Minu koolis käis vahetusõpilane, kes elas minu klassiõe juures, vahetusõpilase majutamine andis mu klassiõele tõuke minna ise vahetusõpilaseks. Enne majutaja rollis olemine andis kindlasti hea ettekujutuse, kuidas temal
tahaksin ära käia. Ma olen kindel, et seal võib eesti slängis öeldes ülikõva olla. Kindlasti saab kaasa palju teadmisi ja emotsioone. 29) „Ma olin oma Jaapanis käikude ajal üha rohkem veendunud, et Jaapan on tõenäoliselt üks maailma turvalisimaid suurriike.“ – Väga kahtlane lause. Ma arvan pigem vastupidist, sest Jaapan on nii rahvarohke riik, et ühe inimese kadumist lihtsalt ei pandagi tähele ning tavalisele turistile või vahetusõpilasele võibki see tunduda väga turvaline, kuna ta ei pane pisidetaile tähele. 30) „Yakuza robinhoodilik kuvand rahva silmis tugevnes Kōbe maavärina järel...“ – Nagu ka eespool mainisin, siis kindlalt kirjutan veel igasuguseid Jaapani sõnasid välja. Selle kirjutasin just seepärast, kuna see meenutab mulle jubedalt ühte motika nime. Samas ka ühe väga tuntud paatide mootori tootja nime. 31) „Manga, mida sageli tõlgitakse koomiksiks, ei