Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"vahekeeles" - 3 õppematerjali

Lugemispäevik nr 10 2-Eestlaste viisakuskäitumisest vahekeeles suhtluses ameeriklastega-
2
docx

Lugemispäevik nr.10.2 „Eestlaste viisakuskäitumisest vahekeeles suhtluses ameeriklastega."

Turunduskommunikatsioon- TMM0860 Tallinna Tehnikaülikool 2016 Krista Vogelberg kirjutas artikli teemal „Eestlaste viisakuskäitumisest vahekeeles suhtluses ameeriklastega. Artikli sisu seisnes eri keelt suhtlevate isikute vahelisest viisakuste väljendamiste vääriti mõistmisest. Kirjutatud artikkel on kirjutatud autori poolt 1995 aastal läbi viidud Eesti tudengitele mõeldud uuringus, kus pidid õppurid läbi mängima rollimängu interviud läbides ameeriklastega. Uuring viidi läbi Levinsoni ja Browni mudeli põhjal, mis on võimeline kõige selgemalt seletama vääriti mõistmisi eri keelt rääkivate isikute vahel.

Muu → Turunduskommunikatsioon
2 allalaadimist
Masintõlge
14
ppt

Masintõlge

· Ülekanne: pärast morfoloogilist, semantilist ja süntaktilist analüüsi · Sihtkeele süntees e genereerimine: semantiline, süntaktiline ja morfoloogiline analüüs Ülekanne (2) Ingl k It´s snowing Alus Öeldis ­ Lund sajab/ Öeldis Sihitis ­ Sajab lund. Tartu Ülikooli keskkonnafüüsika instituudi ilmajaam METEO. Tõlkimine vahekeele e. Interlingva kaudu (1) · Sisendlause täielik analüüs · Saadakse tähenduse esitus vahekeeles · Genereeritakse sihtkeele lause Tõlkimine vahekeele e. Interlingva kaudu (2) Ingl k eat (sööma) Saksa k kaks vastet essen (inimese kohta) ja fressen (looma kohta) Masintõlke keerulisus (1) Homograafid ­ sõnad, millel on sama kirjapilt, kuid erinevad tähendused. Mis teed? ­ a) küsitakse tegevuse kohta, mida kaaslane käesoleval hetkel teeb. b) küsitakse kaaslase teesordi soovi kohta. N: piparmündi tee. Tuli ­ a) tuli ehk leek

Informaatika → Arvutilingvistika
22 allalaadimist
Turunduskommunikatsioon lugemispäevik nr-9 1
2
docx

Turunduskommunikatsioon lugemispäevik nr. 9.1

Turunduskommunikatsioon- TMM0860 Tallinna Tehnikaülikool 2016 Loetud artikkel „Eestlaste viisakuskäitumisest vahekeele suhtluses ameeriklastega“ on kirjutatud Krista Vogelberg-i poolt raamatust „Eestlaste suhtlemisstiilid“. Artiklis on peamiselt kirjutatud eestlastele tehtud uuringust, kus nad pidid vahekeeles ehk võõrkeeles (inglis keeles) läbi mängima situatsiooni, kus nad taotlevad Ameerika ülikooli sisse saamiseks stipendiumi. Sellel hetkel, kui viidi läbi interviu salvestati seda ning hiljem hinnata kolmele Tartus elavale ameeriklasele ja kahekümnele eestlasest inglis keele õpetajale (ülekaaluliselt oli tegemist eakamate õpetajatega) 10-palli süsteemis. Uuring oli kokku pandud Brown-i ja

Muu → Turunduskommunikatsioon
3 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun