Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"topelteitus" - 3 õppematerjali

Stiilivead
2
doc

Stiilivead

Öeldiseta laused (Ta õppis palju, teadmata, et tund ära jääb). PS: Öeldiseks on ainult verbi pöördelised vormid. Tihti on stiilivead ka aluseta laused (Solon kirjutas palju demokraatiast. Rääkis demokraatiast ja rääkis demokraatiast/, rääkis demokraatiast). Üht tüüpi laused (Ta kirjutas poliitikast. Ta kirjutas ka...). · Topelteitus ja ning = EGA ei · Enamik + käändsõna (Enamik meist, enamikule meist). Enamus + tegus. (Enamus otsustas). PS: Enamik on ainsuslik sõna. · Naivismid: Minu arust MINU ARVATES Minu meelest Sinastiil Mitte kasutada sõna ,,sisemus" alateadlikult aiman, sisetunne ütleb.

Eesti keel → Eesti keel
41 allalaadimist
Galeegi keel
7
doc

Galeegi keel

sõnades · Y täht on tavaliselt asendatud i-ga, j x-ga või ll-ga nt xove ning soovitatakse eelistada omasõna mozo · Gh, mida kasutatakse ainult suulises keeles ning mis hääldub nagu sissehingatud h täht inglise keeles seda nim gheadaks · Passiivi kasutatakse vähe va juriidilised, teadus ja ajakirjandustekstid · Eksisteerib topelteitus no...nada Erinevad liikumised: Reintegracionismo Peavad galeegi keelt üheks portugali keele variandiks, on lingvistiline disüsteem, mida nimetatakse galeegi- lusitaania-afrikaani-brasiilia süsteemiks, mis on maailmas tuntud kui portugali keel. Disüsteem sellepärast, et niipalju kui räägitakse hispaania keele eri dialekte ona ka portugali keelel eri dialektid, millest üks on galeegi keel

Keeled → Hispaania keel
21 allalaadimist
TÜ Keeletüpoloogia kordamisküsimused-2016
30
docx

TÜ Keeletüpoloogia kordamisküsimused (2016)

rohkem.  Eitusvahendid - ebasümmeetriline: ek kui mul on raamat, siis eituses läheb „mul ei ole raamatut“ e põhjustab muid muutusi lauses. - sümmeetriliste puhul ei muuda vastava jaatava lause struktuuri.  Loogiline eitus on sümmeetriline, keeleline mitte   Mõnes keeles esineb topelteitus, mida on seletatud eituse kommunikatiivse olulisusega.  prantsuse:  Pierre ne parle pas français.  Pierre ei räägi prantsuse keelt.   [Ma ei tee seda mitte!]  33. Valents.   Valentsi all mõeldakse seda, et verbid võivad olla ühe-, kahe- ja kolmevalentsed + jagatakse: - intransitiivne (sihitiseta, poiss jookseb)

Keeled → Keeleteadus
72 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun