Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"syringe" - 6 õppematerjali

Vanilliini süntees
2
docx

Vanilliini süntees

Pesta 3 x 20 ml dietüüleetriga. Valada ekstraktid kokku, kuivatada naatriumsulfaadiga, filtreerida. TEINE VERSIOON: 2 x 5 ml kooniline kolb, A ja B A - bromeerimiseks B - sünteesi teine etapp A: Lisada 1,6 ml (0,8 mmol) 0,5M Br2-MeOH segu, pista jääveevanni. B: Kinnitada kolb B statiivile ning lisa 1,4 ml (5,6 mmol) 4M NaOMe/MeOH-d, 0,1 ml etüülatsetaati ning 0,08 g (0,56 mmol) CuBr. Be sure to cap this vial with a septum cap and insert a small needle attached to a 10 mL plastic syringe without a plunger. The needle must not touch the contents of the vial. This way the evaporating solvent can be collected in the syringe. Kuumutada segu kolvis B 130 kraadi juures silikoonõlivannis tõmbe all 5-7 minutit. Ilona Juhanson, 123964YASB, 19.03.13 A: Br2-MeOH + 100mg (0,82 mmol) 4-hüdroksübensaldehüüdi, sulgeda kolb ning loksutada jäävannis 30 sekundit

Keemia → Keemia
15 allalaadimist
A 14 year old junky
2
docx

A 14 year old junky

all her friends. Once they finally moved she went to a new school. Samantha had difficulties with making new friends. She sat alone in the canteen. She was always bullied by the big tough girls at the school. Once she stood up to them and the bad girls seemed to like her so called “sassiness”. They invited her to the back ally to “talk”, of course Sam did not know what they ment by that, so she went outside. As they were outside one of the bad girls pulled out a syringe and injected it into Samantha. She was scared to her life, that was literally the last thing she would have thought of. The bad girls only laughed, they guessed that it would be funny. But when one of the other girls injected it, she started foaming from her moth and fell down. She had an overdose. The other girls ran but Samantha quickly called for help. All Sam knows is that she was taken to a hospital.

Keeled → Inglise keel
2 allalaadimist
Inglise keele töö
2
docx

Inglise keele töö

Illnesses/health: (Suffer from) an earache ­Kõrvavalu take temperature-Temperatuuri võtma listen to chest-Kuulata rinnus weigh-kaal give injection-süsti andma scale--skaala syringe-süstal thermometer-termomeeter stethoscope-stetoskoop injury-vigastus pain (in my chest)-valu rinnus bruise-sinikas head ache-peavalu suffer from-kannatavad indigestion-seedehäired accident prone-õnnetusse sattuma feel depressed-masendus on account of-tõttu fond of-kiindunud muscle pain/muscular pain/cramp-lihasvalu,-kramp nose bleed-ninaverejooks travel sickness-merehaigus heart disease-südamehaigus splitting headache-äge peavalu sore throat-kurguvalu high temperature-kõrge temperatuur

Keeled → Inglise keel
15 allalaadimist
Stilistika loeng
31
doc

Stilistika loeng

serves to convey the atmosphere of the social group. 3. Professional lexis (professionalisms) ­ are words coined by a professional group (e.g. doctors, butchers). These words stand for concepts and objects typical of this trait. They are new names for established terms. The established terms may be too long or too difficult to pronounce and so other words are used not to sound too business-like or official (e.g. "hypodermic syringe" ­ the needle or the hypo, "neutron" ­ neut). Often shortenings take place (e.g. in hunting: "buff" ­ buffalo; in university: "lit" ­ literature, "fresher" ­ freshman). 4. Dialectical words are those that are used locally, hence, they characterize a personage and belonging to a certain geographical area, their education. Some dialectical words FGI 1081 Stylistics (I

Kultuur-Kunst → Stilistika (inglise)
37 allalaadimist
Videvik kogu raamat Inglise keeles
274
docx

Videvik(kogu raamat Inglise keeles)

Don't be afraid. As long as it makes you happy, I'll be here." I smiled back, ignoring the ache in my cheeks. "You're talking about forever, you know." "Oh, you'll get over it -- it's just a crush." I shook my head in disbelief-- it made me dizzy. "I was shocked when Renée swallowed that one. I know you know better." "That's the beautiful thing about being human," he told me. "Things change." My eyes narrowed. "Don't hold your breath." He was laughing when the nurse came in, brandishing a syringe. "Excuse me," she said brusquely to Edward. He got up and crossed to the end of the small room, leaning against the wall. He folded his arms and waited. I kept my eyes on him, still apprehensive. He met my gaze calmly. "Here you go, honey." The nurse smiled as she injected the medicine into my tube. "You'll feel better now." "Thanks," I mumbled, unenthusiastic. It didn't take long. I could feel the drowsiness trickling through my bloodstream almost immediately.

Kirjandus → Kirjandus
19 allalaadimist
The 4-Hour Body - An Uncommon Guide to Rapid Fat-Loss-Incredible Sex-and Becoming Superhuman - Timothy Ferriss
574
pdf

The 4-Hour Body - An Uncommon Guide to Rapid Fat-Loss, Incredible Sex, and Becoming Superhuman - Timothy Ferriss

Setting the clinic injection record. There were two additional sessions over the next eight days, and I traveled the full spectrum of emotions, including abject terror. The needle taps on my spine, done to elicit additional growth factor release, sounded like small scratches on a blackboard. Less than an hour later, I watched on in perverse amusement (the cumulative anesthetic of 10+ shots helped) as a syringe inserted in one side of my left ankle began to dance underneath the skin on the opposite side like a chest-popping fetus from Aliens. It then poked through the skin, and I was less amused. Not a party trick you want to show your patients. We used everything but the kitchen sink. The most potent of the chemical cocktails was a hybrid. It combined the ingredients used on the knees of an Olympic skier with the ingredients used on one sprinter who'd torn his Achilles

Keeled → Inglise keel
20 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun