Vene nimede puhul proovisid mõned eestlased ka isanimesid kasutada, venelased tegid seda rohkem. Kokkuvõtteks võib öelda, et eestlased ja venelased valivad pöördumisvormi vanuse ja võõruse järgi. Samas on eestlastele tähtsam võõrus, venelastele vanus. Kooliõpilaste arvates on pöördumisvormide positsioon Eestis väga tugev ja see ei kao (Pajusalu jt 2010, Keevallik 1998). Viidatud kirjandus ● Keevallik, Leelo 1998. Sinatamisest ja teietamisest kooliõpilaste arvamuste põhjal. – Keel ja Kirjandus nr 8, lk 541-553. ● Pajusalu jt= Pajusalu, Renate, Virve Vihman, Birute Klaas, Karl Pajusalu 2010. Eestlaste ja venelaste suhtluskäitumine: sina, teie ja keegi veel. – Eesti Rakenduslingvistika Ühingu aastaraamat 6, 207–224.
kasutamist. Kuid üha rohkem teie asemel sina kasutamine on üks näide kultuurilistest muutustest, mis meie ümber toimuvad. See tähendab, et ametlikkus väheneb. Esineb palju rohkem otsekohesust. Inimeste seisused ei ole enam nii olulised kui vanasti, seepärast ei ole ka nende rõhutamine nii tähtis. Usun, et inimeste vajadus üksteise suhtes viisakust välja näidata ei kao sellepärast veel kuhugi. Kirjandus Keevallik, Leelo 1998. Sinatamisest ja teietamisest koolilaste arvamuste põhjal. Keel ja Kirjandus nr 8, lk 541 553. http://www.postimees.ee/160408/esileht/arvamus/324180_2.php Resümee Forms of speech have extremely interesting and remarkable role in Estonian language society. From analysed article it turned out that in the estimation of schoolchildren you form has continually high position in society and you still remains for coming up to friends, relatives and good acquaintances