väljendustäpsust ja -ökonoomsust tarbetult vähendav nähtus. Tau- Terminoloogiateooriatest 59 nitud on isegi täpsed sünonüümid (nimetatud ka dublettideks), sest kasutajatel on kalduvus lähtuvalt vormierinevusest püüda neilegi ajapikku omistada erinevat sisu, tehes neist tavalised segadusttekitavad osasünonüümid. Eestis on viitega Wüsterist selles küsimuses tolerantsema Lotte töödele ja „omadest kogemustest seljatagusega” (Saari 1980: 660) peetud sünonüümiat lubatavaks ja isegi soovitatavaks järgmistel juhtudel (vt ka Kull ja Saari 1975): • oma- ja võõrsõna, • põhitermin ja igapäevavariandid, • väljenduspragmaatilised ja kontekstist tingitud grammatilised variandid, • sisemõtte teisendused (energiakäitis – jõujaam), • üleminek pikalt motiveeritud väljendilt lühikesele arbitraarsele. On tavaline, et samale nähtusele viidatakse tekstis mitme süno-
«Te olete vapper, härra dArtagnan,» jätkas Eminents, «ja mis veel tähtsam, te olete ettevaatlik. Ma armastan pea ja südamega mehi. Ärge ehmuge,» ütles ta naeratades, «südamega meeste all mõtlen ma julgeid mehi. Kuid noor, nagu teie, ja vaevalt ellu astunud, on teil võimsaid vaenlasi. Kui te ei ole ettevaatlik, hukutavad nad teid.» 425 «Jah, Monseigneur,» vastas noormees, «ja kahtlemata väga kergesti, sest nemad on tugevad ja hea seljatagusega, kuna mina olen üksi.» «Jah, see on tõsi, kuid kuigi te olete üksi, olete siiski juba palju korda saatnud ja teete veelgi rohkem, ma ei kahtle selles. Siiski ma arvan, et te vajate juhtimist sellel seiklusrikkal teel, mille olete valinud, sest kui ma ei eksi, tulite Pariisi auahne kavatsusega leida siit õnne.» «Ma olen meeletute lootuste eas, Monseigneur,» ütles d'Artagnan. «Meeletud lootused on vaid rumalate jaoks, härra, teie aga olete arukas. Muide, mida