moodi: ,,Me tahame Briti inglise keelt." Tekstitüübid Kirjeldav tekst (teadusuurimused, teatmeteosed, reisijuhid, isiku- ja olukorrakirjeldused, õpikud, artiklid jne) 2 * sarnasuste, erinevuste ja liigituste väljatoomine * subjektiivne kirjeldus elamuste ja tähelepanekute esitamine * objektiivne kirjeldus tehniliste üksikasjade või mõistete seoste esiletoomine * põhilised ajavormid: olevik või lihtminevik * seisundiverbide esinemine: olema, seisma, paiknema, asuma, paistma, tähendama, koosnema, sisaldama, seisnema * olemasolulaused kohamäärustega (kuskil on midagi) * liigitavad ja nimetavad öeldistäitelaused (midagi on mingisugune) * lause alus: abstraktne mõiste või passiivne olukorras olija Jutustav tekst (uudised, rahvajutud, ilukirjanduslikud jutustused, elulood, ajaloolised ülevaated jne) * sündmuste edastamine ajalises järgnevuses
eitavas lauses. Virve õmbles endale uut kleiti. Virve ei õmmelnud endale kleiti. Ajutine tulemus – mõlemad võimalused. Anna mulle pliiats = pliiatsit. Korrigeerisime maksegraafiku = maksegraafikut. Volitan Jüri Kase = Jüri Kaske välja võtma … *Kas talle andestatakse nõukogudeaegset tegevust? > Kas talle andestatakse nõukogudeaegne tegevus? Seisundiverbide (nt usaldama, armastama) puhul kasutatakse osasihitist. Verbi sisaldama puhul – mõlemad võimalused. Aruanne sisaldab andmeid ~ andmed kaitsekulutuste kohta. Murdarvude pool, veerand, kolmveerand puhul nimetav ja omastav. Poiss sõi ära pool/veerand = poole/veerandi jäätist. …jääb omastavasse, kui laiendab sihitiseks olevat da-tegevusnime. Ta tahtis meie vahele tõmmata võrdusmärgi