Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"seikluslikkusega" - 2 õppematerjali

Maailmakirjandus IV
13
docx

Maailmakirjandus IV

See sõna ise näitab ise ka, mis asi see romantism on: pärineb sõnast romance, eesti maakeeli öeldes on see romanss. Euroopa plaanis on see tähendanud lüürilist-heroilist laulu. Hiljem hakkas see tähendama ka eepilist romaani rüütlitest, see tüvi võis tähendada ka proosateost rüütliromaanis. Pm see tähendab ka lihtsalt rüütelikku armastuse lugu - seda võib selles tähenduses ka kasutada. 17. sajandil läheb see ka omadussõnana kasutusele (romantiline) - tegemist seikluslikkusega, avantüüriga; aga tegemist võib olla ka teosega, mis on kirjutatud romaani keeltes. Üldised need teosed vastanduvad ka klassikalistes keeltes kirjutatud teostele. 18. saj toimub tähistuslik evolutsioon ja see hakkab tähistama ka keskaja ja renessansi kirjandust. Romantismi keskmeks on keskaeg ja renessanss - romantism hakkab oma aega arvama kristlikust kultuurist, kristlik kultuur, mitte antiikkultuur

Kirjandus → Kirjandus
95 allalaadimist
Hispaania kirjandus
24
doc

Hispaania kirjandus

võimalikult värvikalt inimese ja ühiskonna allakäiku. Quevedo teine oluline proosateos on ,,Sueos", proosa satiiri tipp. Koosneb mitmest erinevast osast. See ei ole romaan, vaid satiiride kogumik. 17.sajandil kirjutati kelmiromaane veidi üle 10, massikirjandus ta polnud. Nende hulgas on vaid üksikud teosed, mis väärivad tähelepanu. Vähehaaval hakkas kujunema ka olustikuliseks ajalooliseks seiklusromaaniks. Taheti lugejat köita võimalikult värvika seikluslikkusega. Marcos de Obregon oli enne Quevedo ,,unenägusid". ,,Vicente Espinel"- tuleb sisse natuke ka vaimne ja kultuuriline külg. ei lähe kaasa pahega ja moraalse languse maailmaga. ,,Estebanillo Gonzalez", autor ei ole teada. 17.sajandi keskel ilmus. Lesage- ,,Gil Blas"-1735 kirjutab mahuka teose, matkib hispaania kelmiromaane. Peategelane on hispaanlane, aga laseb rännata Euroopas. Andekalt ja vaimukalt kirjutatud seikluslik romaan. Seda hakati varsti pidama kelmiromaani musternäidiseks

Keeled → Hispaania keel
116 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun