Liiga hilja appi saabunud Karl ei saa neid enam päästa, kuid ta maksab kätte, purustades Marsiliust abistava emiiri tohutu väe ja raiudes oma käega surnuks emiiri. Teos lõpeb kohtuga reetur Ganeloni üle ja tolle hukkamisega. 26. Laul minu Cidist Hispaanlaste kangelaslaul. Assonantsriimis (iga värsi viimase silbi täishääliku kordamine). Käsitleb XI sajandi sündmusi. Võitlevad kristlikud rüütlid islamiusuliste araablastega(mauride e. Saratseenidega). Näitab Cidi kohustust sõdida mauridega, mis pole talle mitte nagu püha ülesanne vaid pigem töö. Rõhutataksi Cidi inimlikkust, mitte kangelaslikkust.. Ta on oma käitumises suuremeelne ja lihtne ja tema vahekord sõjameeste ja lihtrahvaga on sõbralik ja usalduslik. Cid (rodrigo dias de vivar) satub Kastilia viha alla valekaebuse tõttu ja ta kuulutatakse lindpriiks. Ta läheb maapakku, talle järgneb hulk vasalle. Läheb mauride vastu
mis on surmapatud. Keelatakse naiserööv. Nõutakse paastupäevadest kinni pidamist. Kehtestastakse üldiseid reegleid, kuidas kirikuid hallata jne. - mis siin dokumendis on pärit konkreetselt Liivimaa kontekstis ja mis on üldkiriklik? Samasuguseid määrusid anti välja oikumeenilistel kirikukogudel. Samasuguseid määrusid kehtestati erinevates katoliku kiriku osades. Mingisugused osad, nt need, mis keelavad liiakasu võtmise ja mis keelavad saratseenidega kauplemise on laenatud - kajastavad üldkiriklikku normi. Teine osa on sellised, mis pärinevad kohalikust vajadustest - nt kohalikku päritolu on ristimise mahapesemine - 1422. esines ristimise mahapesemise praktikat või võeti seda dokumenti koostades mingi varasem aeg, nt 13. sajand. Siin on formuleeritud mõnede spetsiifiliste Liivimaa joontega kirikudistsipliini miiniumum. 1428 aasta statuutides enamvähem samu teemasid mis 1422. nimetati korrati, v.a ristimise mahapesemist