I Vespri suonò. calling for evening prayers. Stringiamci a coorte! Let us unite! Siam pronti alla morte; We are ready to die; Italia chiamò. Italy called. Son giunchi che piegano They are branches that bend Le spade vendute; the sold swords; (ref. 6) Già l'Aquila d'Austria Already the eagle of Austria Le penne ha perdute. has lost its feathers. Il sangue d'Italia the blood of Italy E il sangue Polacco and the Polish blood (ref. 7) Bevé col Cosacco, Drank with Cossacks Ma il cor le bruciò. But its heart was burnt. Stringiamci a coorte! Let us unite! Siam pronti alle morte; We are ready to die; Italia chiamò Italy called. SAKSAMAA HÜMN "Das Lied der Deutschen" ('Sakslaste laul') on Saksamaa riigihümn. Riigihümnina lauldakse tänapäeval ainult viimast, kolmandat salmi. Viis: Franz Joseph Haydn (17321809)
Può essere costituito da un sostantivo, da un aggettivo sostantivato, da un participio o da un pronome: Abbiamo cenato in compagnia di barbara e luca. Ho parlato a lungo del problema con un esperto. Quell'uomo chiacchiera sempre con i passanti. Mi piacerebbe studiare con te. Il compl di unione indica l'essere inanimato con il quale si trova o si compie l'azione espressa dal predicato: i globuli rossi, insieme con i globuli bianchi, sono gli elementi più importanti del sangue. Tale complemento è preceduto dalla preposizione con e dalle locuzioni prepositive insieme con, in compagnia di. NB: a volte i complementi di compagnia e di unione esprimono un significato di avversione: Paola litiga sempre con suo fratello. Non sono d'accordo con le tue opinioni. Complemento di modo o maniera Il compl di modo indica il modo o la maniera in cui si compie l'azione espressa dal predicato oppure un modo d'essere, una condizione: La pattuglia avanza con prudenza