pärit surmahaldjaks. Soolati liha, kuna merele ei saanud enam minna, siis keerati paadid tagurpidi ja kallati anniks õlut peale. 22. detsember talvine pööripäev 24. detsember jõululaupäev omaste haudadel, süüdati küünlad, käisi saunas, tuletati salmis meelde. Öösel pidi 9.12 korda sööma, et uuel aastal oleks külluslikult toitu. 25-27. detsember jõulupühad 31. detsember vana-aasta Salmide kirjutamine pluusidele ja salmikutele, allkirjade andmine, veesõda. Tutipäeval hakati riietuma algkooli lapseks ja käituti nagu muretu laps. Tutipäeva rongkäigud on märkimisväärne sündmus.
eelärkamisajast ehk eelmise sajandi keskpaigast. Arhiivis olevate albumite põhjal võib öelda, et eelmise sajandi lõpus olid Eestis salmi- ja laulukirjutajad rohkem mehed. Kaustikutesse kirjutati peamiselt laule, kuid ka salme ning ajastu populaarseimate luuletajate luuletusi. (Kalmre 1999:105) Enamik salmikute salmidest, naljadest ja ennustustest on rahvusvahelise levikuga. Sealjuures paistab, et eriti sarnane eesti salmikutele on soome aines. 1950. aastatel olid populaarsed näiteks nn. sõnaraamatutüüpi mehised naljad, mida kirjutasid soome sõdurid oma vihikutesse. 1970.-1980. aastatel soome koolitüdrukute hulgas levinud salmid ja ennustamismängud said populaarseteks ka eesti tüdrukute seas. Rahvusvaheliselt on levinud kriipsudega ennustamismäng, ingliskeelsed salmid armastusest, armastusvalemid. Eestis elavate vene koolitüdrukute salmikutes leiduv sarnaneb eesti salmikute ainesega. Vene salmikute aineses