inimest. Põhjasaami keele ajalugu ja olukord tänapäeval · 1978. aastal kehtestati ühtne põhjasaami kirjakeel. Varem on tarvitatud põhjasaami keele kirjutamisel Soomes, Norras ja Rootsis eri ortograafiat. 1970. aastatel jõudis saami keel uuesti ka koolidesse. · Praegu õpetatakse saami keelt Soome, Rootsi ja Norra saamikeelse ala üldhariduskoolides. Saamikeelset õpet pakuvad ka Soome, Rootsi ja Norra ülikoolid saami keele ja kultuuriga seotud erialadel. Click icon to add p ic ture Saami perekond eelmise sajandi algul Saami kultuur · Soome,Rooti ja Norra ametivõimud näevad vaeva ,et aidata arendada Saami kultuuri ja igasuguseid Saami institutsioone.Nad tahavad sellega ka heastada Saamide rõhumist ajaloos. · Saami rahvamuusika iseloomulik
kummagi kõnelejatele mitte. 1978. aastal kehtestati ühtne põhjasaami kirjakeel. Varem on tarvitatud põhjasaami keele kirjutamisel Soomes, Norras ja Rootsis eri ortograafiaid. Ühtne ortograafia hõlbustas eri riikides elavate saamide omavahelist suhtlemist ja elavdas kultuurielu. 1970. aastatel jõudis saami keel uuesti ka koolidesse. Praegu õpetatakse saami keelt Soome, Rootsi ja Norra saamikeelse ala üldhariduskoolides, samuti on saami keel kasutusel õpetuskeelena. Saamikeelset õpet pakuvad ka Soome, Rootsi ja Norra ülikoolid saami keele ja kultuuriga seotud erialadel. Kultuur: Traditsiooniliselt on saamid tegelenud kalapüügiga nii merelt kui siseveekogudest, karusloomade jahtimine ja lammaste karjatamisega, ent enim tuntud on põhjapõtrade kasvatamine ja karjatamine. Nüüdisajal on enamik saame asunud elama moodsat elu nii põlistel saami aladel kui ka väljaspool seda. Vaid umbes 10 protsenti saame
61 traditsioonilisi toite, milleks olid kala, põdraliha ja marjad, asendasid kartulid ja mannapuder. Sõjaeelsed koolid olid reeglina siiski õpilaste arvu poolest väikesed ja asusid kodu lähedal. Koolasaami kirjakeele loomise katse Vassili Alõmovi juhtimisel algatati aastatel 1933-1935 ladina tähestikul põhineva koolasaami kirjakeele loomine. Saamikeelset algõpetust anti neljas koolis. 1936. aastal loobuti ladina tähestikust ,,saami avalikkuse palvel". Võeti kasutusele kirillitsa. 1937. aasta tõi kaasa üldise stalinliku kampaania väikerahvaste ladina tähestikul põhinevate kirjakeelte kaotamiseks, mis toimus samaaegselt ka paljude teiste soome-ugri ja muude väikerahvaste juures. Saamikeelne õppetöö koolides lõpetati ,,lapsevanemate soovil" ning mindi üle vene keelele. Lõpetati saamikeelsete